Countries where Spanish-language academies exist. | |
Abbreviation | ASALE |
---|---|
Formation | 1951 |
Headquarters | Madrid, Spain |
Official language | Spanish |
President | Santiago Muñoz Machado[1] |
General Secretary | Francisco Javier Pérez |
Main organ | Permanent commission |
Website | www |
The Association of Academies of the Spanish Language (Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española; ASALE) is an entity whose end is to work for the unity, integrity, and growth of the Spanish language.[2] It was created in Mexico in 1951 and represents the union of all the separate academies in the Spanish-speaking world. The association publishes reference works on the Spanish language and commemorative editions of Hispanic literature, among other publications.[3][4][5][6]
Through the initiative of then-president of Mexico Miguel Alemán Valdés, the first congress of academies convened with the purpose of maintaining the integrity of and fostering the further growth of Spanish.[4] The meeting was held from 23 April to 6 May 1951 and resulted in the creation of the association[7] and its permanent commission.[8] The Royal Spanish Academy (Spanish: Real Academia Española or RAE) was not present at the initial meeting but participated in the permanent commission.[8] Ever since the second congress convened in 1956, the RAE has been a regular participant.[citation needed]
In 2000 the association organised the School of Hispanic Lexicography and the Carolina Foundation to promote Spanish lexicography[citation needed], and together with the RAE, the association earned the Prince of Asturias Award for peace.[7]
An academy for Equatorial Guinea was created in 2013 and joined the association in 2016.[9]
Number | Date | City | Territory | Notes |
---|---|---|---|---|
I | 23 April – 6 May 1951 | Mexico City | Mexico | The RAE was not present |
II | 22 April – 2 May 1956 | Madrid | Spain | |
III | 27 July – 6 August 1960 | Bogotá | Colombia | |
IV | 30 November – 10 December 1964 | Buenos Aires | Argentina | The Cuban delegation did not participate |
V | 24 July – 19 August 1968 | Quito | Ecuador | Delegations from Cuba and Venezuela were not present |
VI | 20–29 November 1972 | Caracas | Venezuela | |
VII | 13–23 November 1976 | Santiago de Chile | Chile | Delegations from Cuba and Mexico were not present |
VIII | 20–27 April 1980 | Lima | Peru | The Cuban delegation did not participate |
IX | 8–15 October 1989 | San Jose | Costa Rica | Delegations from Cuba, Honduras, and Paraguay were not present |
X | 24–29 April 1994 | Madrid | Spain | |
XI | 15–19 November 1998 | Puebla de Zaragoza | Mexico | |
XII | 12–15 November 2002 | San Juan | Puerto Rico | |
XIII | 21–24 March 2007 | Medellin | Colombia | |
XIV | 21–25 November 2011 | Panama City | Panama | |
XV | 23–25 November 2015 | Mexico City | Mexico | |
XVI | 27–30 March 2019 | Córdoba | Argentina |
The collaboration between RAE and the other academies was expressed in the coauthorship, since the 22nd edition published in 2001, of the Dictionary of the Spanish Language (Spanish: Diccionario de la Lengua Española), and the 1999 edition of the Orthography (Spanish: Ortografía) was considered a true pan-Hispanic work. Joint projects include the editing of the Grammar (Spanish: Gramática) and the compilation of the Dictionary of Americanisms (Spanish: Diccionario de americanismos).[citation needed]
The association convenes every four years, led by a Permanent Commission composed of a President (position held by the Director of the Spanish Royal Academy), a Secretary General (one of the directors of the other academies), a Treasurer (chosen by the Spanish Royal Academy), and at least two board members drawn from the associated academies, whose nomination rotate annually.[3][10][11] During the Third Congress of Academies, held in Bogotá, Colombia, in 1960, an agreement was reached whereby the governments of countries with a member in the association would be obliged to provide financial support to their respective academies and the greater association.[12]
Country | Name in Spanish | Name in English | Founded |
---|---|---|---|
Spain | Real Academia Española | Royal Spanish Academy | 1713 |
Colombia | Academia Colombiana de la Lengua | Colombian Academy of the Language | 1871 |
Ecuador | Academia Ecuatoriana de la Lengua | Ecuadorian Academy of the Language | 1874 |
Mexico | Academia Mexicana de la Lengua | Mexican Academy of the Language | 1875 |
Salvador El Salvador | Academia Salvadoreña de la Lengua | Salvadoran Academy of the Language | 1876 |
Venezuela | Academia Venezolana de la Lengua | Venezuelan Academy of the Language | 1883 |
Chile | Academia Chilena de la Lengua | Chilean Academy of the Language | 1885 |
Peru | Academia Peruana de la Lengua | Peruvian Academy of the Language | 1887 |
Guatemala | Academia Guatemalteca de la Lengua | Guatemalan Academy of the Language | 1887 |
Costa Rica | Academia Costarricense de la Lengua | Costa Rican Academy of the Language | 1923 |
Philippines | Academia Filipina de la Lengua Española | Philippine Academy of the Spanish Language | 1924 |
Panama | Academia Panameña de la Lengua | Panamanian Academy of the Language | 1926 |
Cuba | Academia Cubana de la Lengua | Cuban Academy of the Language | 1926 |
Paraguay | Academia Paraguaya de la Lengua Española | Paraguayan Academy of the Spanish Language | 1927 |
Bolivia | Academia Boliviana de la Lengua | Bolivian Academy of the Language | 1927 |
Dominican Republic | Academia Dominicana de la Lengua | Dominican Academy of the Language | 1927 |
Nicaragua | Academia Nicaragüense de la Lengua | Nicaraguan Academy of the Language | 1928 |
Argentina | Academia Argentina de Letras | Argentine Academy of Letters | 1931 |
Uruguay | Academia Nacional de Letras | National Academy of Letters | 1943 |
Honduras | Academia Hondureña de la Lengua | Honduran Academy of the Language | 1949 |
Puerto Rico | Academia Puertorriqueña de la Lengua Española | Puerto Rican Academy of the Spanish Language | 1955 |
United States | Academia Norteamericana de la Lengua Española | North American Academy of the Spanish Language | 1973 |
Equatorial Guinea | Academia Ecuatoguineana de la Lengua Española | Equatoguinean Academy of the Spanish Language | 2013 |
Israel | Academia Nacional del Judeoespañol en Israel | National Academy of Judaeo-Spanish in Israel | 2020 |
Although Israelis mainly speak Hebrew, Arabic, English, and Russian, an ASALE conference on Judaeo-Spanish held in 2015[13] led to plans for the creation of an Israeli branch.[14] A group of academics was founded by ASALE in 2018 and submitted to the government of Israel for recognition. The National Academia of Judaeo-Spanish in Israel will then have the ability to petition to join as a full member, likely in 2019.[15][needs update] There are no plans for Belize, Gibraltar, or Andorra to have their own academies, despite each having a majority Spanish-speaking population either as a first or second language. There is also a substantial Spanish population in Brazil and Western Sahara.[citation needed]
Original source: https://en.wikipedia.org/wiki/Association of Academies of the Spanish Language.
Read more |