The Book of Jasher, also called Pseudo-Jasher, is an eighteenth-century literary forgery by Jacob Ilive.[1] It purports to be an English translation by Flaccus Albinus Alcuinus of the lost Book of Jasher. It is sometimes called Pseudo-Jasher to distinguish it from the midrashic Sefer haYashar (Book of the Upright, Naples, 1552), which incorporates genuine Jewish legend.
Published in November 1750, the title page of the book says: "translated into English by Flaccus Albinus Alcuinus, of Britain, Abbot of Canterbury, who went on a pilgrimage into the Holy Land and Persia, where he discovered this volume in the city of Gazna." The book claims to be written by Jasher, son of Caleb, one of Moses's lieutenants, who later judged Israel at Shiloh. The book covers biblical history from the creation down to Jasher's own day and was represented as the Lost Book of Jasher mentioned in the Bible.
The provenance of the text was immediately suspect: the eighth-century cleric Alcuin could not have produced a translation in the English of the King James Bible. There is an introductory account by Alcuin of his discovery of the manuscript in Persia and its history since the time of Jasher, and a commendation by John Wycliffe.
The supposed lost book was declared an obvious hoax by the Monthly Review in the December of the year of publication, and the printer Jacob Ilive was sentenced in 1756 to three years in jail for this fraud and for his radical anti-religious pamphlets.[citation needed]
In 1829, a slightly revised and enlarged edition was published in Bristol, provoking attacks against it. Photographic reproduction of this 1829 edition was published in 1934 by the Rosicrucians in San Jose, California,[2] who declared it an inspired work.
Original source: https://en.wikipedia.org/wiki/Book of Jasher (Pseudo-Jasher).
Read more |