The Nine Herbs Charm, Nigon Wyrta Galdor, Lay of the Nine Healing Herbs, or Nine Wort Spell (among other names) is an Old English charm recorded in the tenth-century CE.[1] Anglo-Saxon medical compilation known as Lacnunga, which survives on the manuscript, Harley MS 585, in the British Library, in London.[2] The charm involves the preparation of nine plants.
The poem contains one of two clear Old English mentions of the god Woden in Old English poetry; the other is Maxims I of the Exeter Book. Robert K. Gordon's translation of the section reads as follows:
A snake came crawling, it bit a man.
Then Woden took nine glory-twigs,
Smote the serpent so that it flew into nine parts.
There apple brought this pass against poison,
That she nevermore would enter her house.[1]
Nine and three, numbers significant in Germanic paganism and later Germanic folklore, are mentioned frequently throughout the charm.[2]
Scholars have proposed that this passage describes Woden coming to the assistance of the herbs through his use of nine twigs, each twig inscribed with the runic first-letter initial of a plant.[3]
According to Gordon, the poem is "clearly an old heathen thing which has been subjected to Christian censorship."[1] Malcolm Laurence Cameron states that chanting the poem aloud results in a "marvellously incantatory effect".[4]
Original source: https://en.wikipedia.org/wiki/Nine Herbs Charm.
Read more |