c. January – Japanese poet Kobayashi Issa, pained by his recent divorce, enters his final creative period with hokku expressing his solitude and, at times, nihilistic thoughts.[4]
January 15 – The French newspaper Le Figaro begins publication in Paris. In this first edition, it is a satirical weekly, reflecting the preoccupation of its two founders, Maurice Alhoy and Étienne Arago.[5]
January 17 – The Ballantyne printing business in Edinburgh crashes, ruining Sir Walter Scott as a principal investor. He undertakes to repay his creditors from his writings, although his publisher Archibald Constable also fails. Distress caused by the events contributes to the illness afflicting Scott's wife, Lady Charlotte; she dies in May.[6]
February 4 – In the Mexican Republic, lithographer Claudio Linati inaugurates El Iris, a "pocket sized" bi-weekly. It is in print until August 2, when its popularization of liberal ideas prompts the intervention of state censors; Linati leaves Mexico later in the year, probably for political reasons.[7]
April – Andrés Bello launches his London magazine Repertorio Americano, in which he publishes the final installment of his Las Silvas Americanas, known as Silva a la agricultura de la zona tórrida (Silva for Agriculture in the Torrid Zone).[13] It is sometimes described as a final masterpiece of Neoclassicism in Latin American literature.[14]
May 18 – At Buda, Habsburg Hungary, Wallachian intellectual Dinicu Golescu receives imprimatur for his Însemnare a călătoriei mele (Accounts of My Travels).[16] This pioneering travelog covers extensive trips in Central and Western Europe, which Golescu had begun in 1824. The author documents his own "amazed 'discovery' of the West [and] acceptance of his country's admitted inferiority."[17] As a "manifesto for the new culture" Însemnare promotes Wallachia's passage into the Age of Enlightenment. For the same purpose Golescu sponsors a school on his estate.[18]
June – Despite having maintained links with the Decembrists, poet Alexander Griboyedov receives a "certificate of loyalism" from the Russian government.[19]
July 25 (O.S.: July 13) – Five Decembrist leaders, including poet Kondraty Ryleyev, are hanged in Senate Square, Saint Petersburg. Pushkin's papers of the time include a drawing of five silhouettes on a scaffold, with the words: "Me too, I could be...".[20]
September – The first issue of Lydia Maria Child's The Juvenile Miscellany, a magazine for children, is published in Boston. Becoming "so popular that children used to sit on their doorsteps waiting for the mail carrier to deliver it," it lasts until 1834.[22]
December 5 (O. S.: November 23) – From his boarding school in Nezhin, Chernigov Governorate, Nikolai Gogol writes home to his mother, describing a "radical new change" in his poetic style. Only two pieces he wrote during this period have survived for posterity.[29]
Almeida Garrett issues the poetry anthology Parnaso lusitano (Lusitanian Parnassus), which is both a milestone of Romanticism in Lusophone countries and a cause for debates regarding the emergence of a distinct Brazilian literature.[31] The latter issue is also explored by French historian Jean-Ferdinand Denis, who includes an epilogue on "Brazil's literary history" to his Portuguese literature tract.[32]
Robert Morrison, missionary and Bible translator, returns from Malacca to England "with 10,000 Chinese books."[33]
Jean-Pierre Abel-Rémusat, who puts out the Mélanges Asiatiques collection, publishes his translation of a Chinese classic: Iu-Kiao-Li, ou Les Deux Cousines.[34]
Francesco Vella puts out a translation of Francesco Soave's Trattato elementare dei doveri dell'uomo (Trattat fuk l'Oblighi tal-Bniedem tal-Patri F. Soave), as a textbook for Gozo College Boys' Secondary School. It is one of the first prose works published in the Maltese language.[35]
Victor Collot – Voyage dans l'Amérique Septentrionale (A Journey in North America, posthumous)
Jean-Ferdinand Denis – Résumé de l'histoire littéraire du Portugal, suivi du résumé de l'histoire littéraire du Brésil (A Review of Portugal's Literary History, Followed by a Review of Brazil's Literary History)
Pavel Jozef Šafárik – Geschichte der slawischen Sprache und Literatur nach allen Mundarten (History of Slavic Language and Literature in All Vernaculars)
^Depretto, Catherine (1987). "Comptes rendus. Actualité du décembrisme: quelques travaux récents de N. Ja. Èjdel'man". Revue des Études Slaves. 59 (4): 901–903.
^Miłosz, Czesław (1983). The History of Polish Literature, Second Edition. Berkeley etc.: University of California Press. pp. 217–220. ISBN0-520-04477-0.
^Briggs, A. D. P. (1983). Alexander Pushkin: A Critical Study. London etc.: Croom Helm and Barnes & Noble. pp. 78–79. ISBN0-389-20340-8.
^Ueda, Makoto (2004). Dew on the Grass: The Life and Poetry of Kobayashi Issa. Leiden and Boston: Brill. pp. 160–161. ISBN90-04-13723-8.
^Ress, Imre (2010). "A szerb nemzeti kultúra pest-budai bölcsője: A Matica Srpska (Szerb Matica), 1826". Historia. 15 (1–2): 19, 20.
^Preston, Dickson J. (2018). Young Frederick Douglass. Baltimore: Johns Hopkins University Press. pp. 229–230. ISBN978-1421425948.
^Zambrano Colmenares, Eduardo (2012). "Bello poète: entre l'éloge et l'offense". América. Cahiers du CRICCAL (41): 124–125, 129.
^Spicer-Escalante, J. P.; Anderson, Lara (2010). "Introduction". In Spicer-Escalante, J. P.; Anderson, Lara (eds.). Au Naturel: (Re)Reading Hispanic Naturalism. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. p. 7. ISBN9781443820677.
^Conder, Josiah (1835). A Biographical Sketch of the Late Thomas Pringle. London: Bradbury and Evans. pp. 19–22. OCLC558614749.
^Anghelescu, Mircea (1990). "Dinicu Golescu în vremea sa". In Golescu, Dinicu (ed.). Scrieri. Bucharest: Editura Minerva. p. xxiii. ISBN973210144X.
^Iordachi, Constantin (2012). "The Quest for Central Europe: Symbolic Geographies and Historical Regions". In Šabič, Zlatko; Drulák, Petr (eds.). Regional and International Relations of Central Europe. New York: Palgrave Macmillan. p. 57. ISBN978-1-349-34805-3.
^Chițimia, Ion C. (1968). "Cărturari și scriitori luminiști în Principate". In Dima, Alexandru; Chițimia, Ion C.; Cornea, Paul; Todoran, Eugen (eds.). Istoria literaturii române. II: De la Școala Ardeleană la Junimea. Bucharest: Editura Academiei. pp. 144–145.
^Corbet, Charles (1967). "Compte rendu. Jean Bonamour, A. S. Griboedov et la vie littéraire de son temps". Revue des Études Slaves. 46 (1–4): 145–146.
^Bouvier, Béatrice (2001). "Pour une histoire de l'architecture des librairies: le Quartier latin de 1793 à 1914". Livraisons d'Histoire de l'Architecture. 2: 14. doi:10.3406/lha.2001.880.
^Karcher, Carolyn L. (2004). "Introduction". In Child, Lydia Maria (ed.). Hobomok and Other Writings on Indians. New Brunswick and London: Rutgers University Press. p. xii. ISBN0-8135-1163-1.
^Cumming, Mark, ed. (2004). "Carlyle, Jane Welsh; Templand". The Carlyle Encyclopedia. Madison and Teaneck: Fairleigh Dickinson University Press. pp. 70, 462. ISBN0-8386-3792-2.
^Angelou, Alkis (1995). "'Δονκιχωτισμοί' και 'καραγκιοζιλίκια'". Ο Ερανιστής. 20: 83–96.
^Hāṇḍā, O. C. (Omacanda) (2001). Buddhist Western Himalaya. Part 1—A Politico-Religious History. New Delhi: Indus Publishing. p. 65. ISBN81-7387-124-8.
^Dorr, Laurence J. (1992). "The Antananarivo annual and Madagascar magazine (1875–1900)". Huntia. 8 (2): 168.
^Jackson, K. David, ed. (2006). "Introduction". Oxford Anthology of the Brazilian Short Story. Oxford etc.: Oxford University Press. p. 15. ISBN0-19-516759-7.
^Brincat, Joseph M. (2009). "Francesco Vella and the Standardization of Maltese". In Fabri, Ray (ed.). Maltese Linguistics: A Snapshot in Memory of Joseph A. Cremona (1922–2003). Bochum: Brockmeyer Verlag. p. 9. ISBN978-3-8196-0734-9.