The soul recovers radical innocence And learns at last that it is self-delighting, Self-appeasing, self-affrighting, And that its own sweet will is heaven's will; She can, though every face should scowl And every windy quarter howl
April 2 — Vladimir Nabokov, novelist and poet, leaves Russia with his family.
October — W. B. Yeats travels to the United States and begins a lecture tour lasting until May, 1920.[1]
December — The Egoist, a London literary magazine founded by Dora Marsden which published early modernist works, including those of James Joyce, goes defunct.
Two paintings by E. E. Cummings appear in a show of the New York Society of Independent Artists.
T. S. Eliot, Ara Vos Prec, including "Gerontion" and the poems later published in Poems – 1920; his "Tradition and the Individual Talent" appears in The Egoist
Including all of the British colonies that later became India, Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka and Nepal. Listed alphabetically by first name, regardless of surname:
Prarodanam, elegy on the death of A. R. Rajara Varma, a poet, critic and scholar; similar to Percy Bysshe Shelley's Adonais but with a distinctly Indian philosophical attitude[16]
Syama Sundara Das, editor, Parmala Raso, Hindi-language epic poem; written in a language mixing Brjibhasa, Kannauji and Bundeli, published by Kashi Nagari Pracharini Sabha[16]
Kurt Pinthus, editor, Menschheitsdämmerung ("The Twilight of Mankind"), anthology of Expressionist poetry, published in Berlin, Germany[21][22]
Anton Schnack, Strophen der Gier ("Verses of greed"), Der Abenteurer ("The adventurer") and Die tausend Gelächter ("The thousand laughs"), Germany
Kurt Schwitters, "An Anna Blume" ("To Anna Flower" also translated as "To Eve Blossom"), widely noticed and controversial work variously described as a parody of a love poem, an emblem of the chaos and madness of the era, and as a harbinger of a new poetic language; much parodied; originally published in August in Der Sturm magazine, then later in the year in Schwitters' book, Anna Blume, Dichtungen, published by Verlag Paul Steegemann, Hannover (revised edition 1922), Germany
September 3 – Edwin Honig (died 2011), American poet, critic and translator known for his English renditions of seminal works of Spanish and Portuguese literature[23]
^Mac Liammoir, Michael, and Eavan Boland, W. B. Yeats, Thames and Hudson (part of the "Thames and Hudson Literary Lives" series), London, 1971, "Chronology" chapter, p. 132
^ abcAuster, Paul, editor, The Random House Book of Twentieth-Century French Poetry: with Translations by American and British Poets, New York: Random House, 1982 ISBN978-0-394-52197-8
^Preminger, Alex and T.V.F. Brogan, et al., editors, The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics, 1993, Princeton University Press and MJF Books, "German Poetry" article, "Anthologies in German" section, pp 473-474
^Weisstein, Ulrich, "Expressionism in Literature", article in the online "Dictionary of the History of Ideas". Retrieved April 25, 2008.
^Joris, Pierre (June 5, 2011). "Edwin Honig (1919-2011)". Nomadics. Archived from the original on 20 July 2011. Retrieved June 11, 2011.
^Paniker, Ayyappa, "Modern Malayalam Literature" chapter in George, K. M., editor, ' 'Modern Indian Literature, an Anthology' ', pp 231–255, published by Sahitya Akademi, 1992. Retrieved January 10, 2009.