Collection of Greek and Latin proverbs, compiled by Erasmus of Rotterdam
Adagia (singular adagium) is the title of an annotated collection of Greek and Latinproverbs, compiled during the Renaissance by Dutch humanistDesiderius Erasmus Roterodamus. Erasmus' repository[1]: 102 of proverbs is "one of the most monumental ... ever assembled" (Speroni, 1964, p. 1).
The first edition, titled Collectanea Adagiorum, was published in Paris in 1500, in a slim quarto of around eight hundred entries. By 1508, after his stay in Italy, Erasmus had expanded the collection (now called Adagiorum chiliades tres or "Three thousands of proverbs") to over 3,000 items, many accompanied by richly annotated commentaries, some of which were brief essays on political and moral topics. The work continued to expand right up to the author's death in 1536 (to a final total of 4,151 entries), confirming the fruit of Erasmus' vast reading in ancient literature.
The work reflects a typical Renaissance attitude toward classical texts: to wit, that they were fit for appropriation and amplification, as expressions of a timeless wisdom first uncovered by the classical authors. It is also an expression of the contemporary humanism; the Adagia could only have happened via the developing intellectual environment in which careful attention to a broader range of classical texts produced a much fuller picture of the literature of antiquity than had been possible, or desired[citation needed], in medieval Europe. In a period in which sententiæ were often marked by special fonts and footnotes in printed texts, and in which the ability to use classical wisdom to bolster modern arguments was a critical part of scholarly and even political discourse, it is not surprising that Erasmus' Adagia was among the most popular volumes of the century.
Erasmus originally intended to include Biblical adages, parables and imagery, however this was too ambitious; he later addressed these with his New Testament Annotations and Paraphrases.
Source: Erasmus, Desiderius. Adages in Collected Works of Erasmus. Trans. R.A.B Mynors et al. Volumes 31–36. Toronto: University of Toronto Press, 1982–2006.[3] (A complete annotated translation into English. There is a one-volume selection: Erasmus, Desiderius. Adages. Ed. William Barker. Toronto: University of Toronto Press, 2001.[4])
The place of honour as first entry of the Adagia is (Latin: amicorum communia omnia.) Erasmus' commentary goes beyond friendship to discussion of the attitude towards property and communal ownership by classical Greek philosophers and Christ. Not surprising for someone under a religious vow of poverty and common ownership, Erasmus comes down on the side of friendly sharing of life and property.[5]
Erasmus traces this back through the Romans (Latin: Vocatus atque non vocatus, Deus aderit) to a Spartan saying. Carl Jung reputedly had this enscribed on his study door.[6]
^Baratta, Luca (1 September 2022). "'A Scorneful Image of this Present World': Translating and Mistranslating Erasmus's Words in Henrician England". Critical Survey. 34 (3): 100–122. doi:10.3167/cs.2022.340307.
Erasmi Roterodami Adagiorum Chiliades Tres. Venice, 1508 Digital Edition
Erasmi Roterodami Germaniae decoris Adagiorum chiliades tres. Basel, 1513 Digital Edition
Adagia, complete Latin text online at "Proverbiorum chilias prima". Huygens Instituut. Archived from the original on 2021-01-05. Searchable text from the nine-part volume II of the ASD Opera omnia, with full annotations and commentary. The actual volumes are available as scans from Open Access.
Adagia, complete Latin text online at "Adages d'Erasme". Le Groupe Renaissance et Âge classique (GRAC). Archived from the original on 2022-10-27. Base text used for the 2011 Belles Lettres translation in French. Also downloadable as PDFs from "Les Adages d'Erasme". Archived from the original on 2011-06-19.
Suringar, W. H. D., Erasmus over nederlandsche spreekworden (Utrecht 1873): An extraordinary and formerly hard-to-find compilation that identifies Erasmus' proverbs in many 16th-century vernacular proverb collections.