The title means "sea marks" (points used to navigate at sea, both manmade and natural); it possibly puns on the French amer(s), "bitter",[4][5] perhaps meaning "briny" here,[6] and has echoes of mer, "sea".[7]
^Little, Roger (1969). "The Image of the Threshold in the Poetry of Saint-John Perse". The Modern Language Review. 64 (4): 777–792. doi:10.2307/3723920. JSTOR3723920.
^Guicharnaud, Jacques; Beckelman, June (1958). "Vowels of the Sea: Amers, by Saint-John Perse". Yale French Studies (21): 72–82. doi:10.2307/2928996. JSTOR2928996.
^Little, Roger. "The Image of the Threshold in the Poetry of Saint-John Perse." The Modern Language Review 64, no. 4 (1969): 777-92. Accessed February 4, 2020. doi:10.2307/3723920.