Banipal Prize for Arabic Literary Translation

From Wikipedia - Reading time: 10 min


The Banipal Prize, officially the Saif Ghobash–Banipal Prize for Arabic Literary Translation, is an annual prize awarded to a translator (or translators) for the published English translation of a full-length literary work in the Arabic language.[1] The prize was inaugurated in 2006 by the literary magazine Banipal, which promotes the diffusion of contemporary Arabic literature through English translations and the Banipal Trust for Arab Literature. It is administered by the Society of Authors in the UK (which runs a number of similar literary translation prizes), and the prize money is sponsored by Omar Saif Ghobash and his family in memory of Ghobash's late father Saif Ghobash. As of 2009, the prize money amounted to £3000.

Winners and nominees

[edit]

Blue ribbon = winner

2006

[edit]

Judges: Moris Farhi, Maya Jaggi, Roger Allen

2007

[edit]

Judges: Moris Farhi, Maya Jaggi, Roger Allen

2008

[edit]

Judges: Marilyn Booth, Aamer Hussein, Bill Swainson, Roger Allen

2009

[edit]

Judges: Francine Stock, Aamer Hussein, Marilyn Booth, Roger Allen

2010

[edit]

Source:[2][3]

Judges: Margaret Drabble, Susan Bassnett, Elliott Colla, Yasir Suleiman

2011

[edit]

Source:[4][5][6]

Judges: Sarah Churchwell, Joan Smith, Christina Phillips, Samuel Shimon

2012

[edit]

Source:[7]

Judges: Ruth Padel, Esther Freud, Fadhil al-Azzawi, John Peate

2013

[edit]

Source:[8][9]

Judges: Humphrey Davies, Hassan Abdulrazzak, Rajeev Balasubramanyam, Meike Ziervogel

2014

[edit]

Source:[10][11]

Longlist

Judges: Paul Blezard-Gymer, Lulu Norman, Samuel Shimon, Jonathan Wright

2015

[edit]

Source:[12]

Longlist

Judges: Robin Ostle, Samira Kawar, Alastair Niven, Susannah Tarbush.

2016

[edit]

Source:[13]

  • Blue ribbon Jonathan Wright for his translation of the novel The Bamboo Stalk by Saud Alsanousi

Longlist

Judges: Paul Starkey, Lucy Popescu, Zahia Smail Salhi, Bill Swainson,

2017

[edit]

Source:[14]

Judges: Alastair Niven, Peter Kalu, Wen-chin Ouyang, Salam Sarhan.

2018

[edit]

Source:[15]

Longlist

[edit]

Judges: Pete Ayrton, Georgia de Chamberet, Fadia Faqir and Sophia Vasalou.

2019

[edit]

Source: [16]

Judges: Ghazi Gheblawi (chair), Dr Jan Fortune, Abla Oudeh, Catherine Taylor.

2021

[edit]

The shortlist was announced on 24 November 2021. The jury consisted of Roger Allen (Chair), Rosemarie Hudson, Ronak Hosni, and Caroline McCormick.[17] The winner was announced on 12 January 2022.[18][19]

2022

[edit]

The shortlist was announced on 1 December 2022. The jury consisted of Charis Olszok (chair), Susheila Nasta, Katharine Halls, and Becki Maddock.[20][21] The winners were announced on 12 January 2023.[22][23]

2023

[edit]

The shortlist was announced on 1 December 2023, with the jury consisting of Ros Schwartz (chair), Tony Calderbank, Sarah Enany, and Barbara Schwepcke.[24]

  • Blue ribbon Najwa Barakat, Mister N (And Other Stories, 2022) translated by Luke Leafgren [Lebanon]
  • Sonallah Ibrahim, The Turban and the Hat (Seagull Books, 2022) translated by Bruce Fudge [Egypt]
  • Jabbour Douaihy, Firefly (Seagull Books, 2022) translated by Paula Haydar and Nadine Sinno [Lebanon]
  • Jabbour Douaihy, The King of India (Interlink Books, 2022) translated by Paula Haydar [Lebanon]
  • Bushra al-Maqtari, What Have You Left Behind? (Fitzcarraldo Editions, 2022) translated by Sawad Hussain [Yemen]
  • Sonia Nimr, Thunderbird (University of Texas Press, 2022) translated by M Lynx Qualey [Palestine]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "The Saif Ghobash – Banipal Prize for Arabic Literary Translation". The Banipal Trust for Arab Literature. Retrieved 5 May 2013.
  2. ^ Susannah Tarbush. "Two Arab novelists on the frontline in English". Saudi Gazette. Archived from the original on 1 February 2014. Retrieved 19 January 2014.
  3. ^ "5th Winner of Saif Ghobash–Banipal Prize for Arabic Literary Translation Announced". Asia Writes. 24 February 2011. Archived from the original on 1 February 2014. Retrieved 19 January 2014.
  4. ^ Adrian Tahourdin (6 February 2012). "Translation Prizes 2011". Times Literary Supplement. Retrieved 19 January 2014.
  5. ^ Benedicte Page (8 February 2012). "SoA makes Literature in Translation awards". The Bookseller. Retrieved 19 January 2014.
  6. ^ Lynx Qualey (31 January 2012). "In other words: Spotlight on Banipal Prize awardee Barbara Romaine". Egypt Independent. Retrieved 19 January 2014.
  7. ^ Meris Lutz (17 January 2013). "Roger Allen wins translation prize for 'A Muslim Suicide'". The Daily Star. Lebanon. Retrieved 17 January 2013.
  8. ^ "The Banipal Translation Prize – The 2013 Award". Banipal Trust for Arab Literature. Retrieved 10 December 2018.
  9. ^ Faizal Haque (19 January 2014). "Wright and Hutchins win Banipal Prize for Arabic translation". Times of Oman. Archived from the original on 2 February 2014. Retrieved 19 January 2014.
  10. ^ "The Banipal Translation Prize – The 2014 Award". Banipal Trust for Arab Literature. Retrieved 10 December 2018.
  11. ^ Adrian Tahourdin (27 February 2015). "Abroad in English". Times Literary Supplement. Retrieved 28 February 2015.
  12. ^ "The Banipal Translation Prize – The 2015 Award". Banipal Trust for Arab Literature. Retrieved 10 December 2018.
  13. ^ "The Banipal Translation Prize – The 2016 Award". Banipal Trust for Arab Literature. Retrieved 10 December 2018.
  14. ^ "The Banipal Translation Prize – The 2017 Award". Banipal Trust for Arab Literature. Retrieved 16 August 2018.
  15. ^ "The Banipal Translation Prize – The 2018 Award". Banipal Trust for Arab Literature. Retrieved 10 December 2018.
  16. ^ "Banipal Trust for Arab Literature - the Banipal Translation Prize - About the Prize". www.banipaltrust.org.uk. Retrieved 17 February 2020.
  17. ^ "Banipal Trust for Arab Literature – The Banipal Translation Prize – The 2021 Award". www.banipaltrust.org.uk. Retrieved 26 November 2021.
  18. ^ "Banipal Trust for Arab Literature – The Banipal Translation Prize – About the Prize". www.banipaltrust.org.uk. Retrieved 27 January 2022.
  19. ^ "Translator Sarah Enany wins 2021 Banipal Prize for 'The Girl with Braided Hair'". Hoopoe. 12 January 2022. Retrieved 27 January 2022.
  20. ^ "Banipal (UK) Magazine of Modern Arab Literature - News - The 2022 Saif Ghobash Banipal Prize Shortlist". www.banipal.co.uk. Retrieved 16 January 2023.
  21. ^ Anderson, Porter (1 December 2022). "2022 Banipal Prize Shortlist of Arabic Literature in Translation". Publishing Perspectives. Retrieved 16 January 2023.
  22. ^ "Banipal Trust for Arab Literature - The Banipal Translation Prize - The 2022 Award". www.banipaltrust.org.uk. Retrieved 16 January 2023.
  23. ^ Anderson, Porter (12 January 2023). "Translators Moger, Davies Win England's Banipal Prize". Publishing Perspectives. Retrieved 16 January 2023.
  24. ^ "The 2023 Saif Ghobash Banipal Prize for Arabic Literary Translation". The Banipal Trust for Arab Literature. Retrieved 13 August 2024.

Licensed under CC BY-SA 3.0 | Source: https://en.wikipedia.org/wiki/Banipal_Prize_for_Arabic_Literary_Translation
1 |
Download as ZWI file
Encyclosphere.org EncycloReader is supported by the EncyclosphereKSF