Book of Ezekiel 30:13–18 in an English manuscript from the early 13th century, MS. Bodl. Or. 62, fol. 59a. A Latin translation appears in the margins with further interlineations above the Hebrew.
This part contains an oracle against the ruler (negid; "prince") of Tyre (verses 1–10) and a lament over the destruction of the king (melek) of Tyre (verses 11–19).[6]
Though you set your heart as the heart of a god"[7]
"Son of man" (Hebrew: בן־אדם): this phrase is used 93 times to address Ezekiel.[8]
"Prince" (נָגִיד): the Hebrew word has a meaning of "ruler", "leader" of people, tribal "chief", a nobleman.[9][10] The "king" in verse 12 is referring to the same person.[11] The leader of Tyre is judged for his pride and self-deification.[12] During Ezekiel's time, this leader would have been the Tyrian king Ittobaal III.[13]
This section contains an oracle of Yahweh's judgement against Sidon, another member of the anti-Babylonian alliance (Jeremiah 27), but less important than Tyre,[23] with the ultimate goal, repeated twice in this brief oracle, that they shall acknowledge Yahweh's sovereignty.[6]
Following the oracles against Israel's neighbours, two promises are prophesied to Israel: (1) Israel will cease to be provoked by these neighbours (verse 24); (2) having punished Israel's neighbours, Yahweh will restore Israel to its land and his presence to Israel (verses 25–26).[6]
Brown, Francis; Briggs, Charles A.; Driver, S. R. (1994). The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon (reprint ed.). Hendrickson Publishers. ISBN978-1565632066.
Gesenius, H. W. F. (1979). Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures: Numerically Coded to Strong's Exhaustive Concordance, with an English Index. Translated by Tregelles, Samuel Prideaux (7th ed.). Baker Book House.