This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used. (February 2021) |
Part of a series on the |
Hindustani language |
---|
History |
Grammar |
Linguistic history |
Accessibility |
Hindustani (Hindi and Urdu) verbs conjugate according to mood, tense, person, number, and gender. Hindustani inflection is markedly simpler in comparison to Sanskrit, from which Hindustani has inherited its verbal conjugation system (through Prakrit). Aspect-marking participles in Hindustani mark the aspect. Gender is not distinct in the present tense of the indicative mood, but all the participle forms agree with the gender and number of the subject. Verbs agree with the gender of the subject or the object depending on whether the subject pronoun is in the dative or ergative case (agrees with the object) or the nominative case (agrees with the subject).[1]
In Hindustani, all verbs have a base form called the infinitive which is marked by the -nā ending of verbs (compare Proto-Germanic *-aną).[2] Some of the most common verbs are: honā (to be), karnā (to do), rahnā (to stay), calnā (to walk), bolnā (to speak).
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive.[3]
Complex verbs (Complex predicates) are of the following three combinations:
where the noun, adjective or the first verb contributes the semantic content and the verb or second verb accounts for the syntactic information of the construction. Noun/adjective and verb combinations are termed conjunct verbs, as in (1) and (2) in the examples below, whereas the combinations of two verbs are called compound verbs, as in the example (3) below:
NOUN + VERB | |
(1) | Shīlā-nē Shila(FEM).SG-ERG kām work(MASC).SG.NOM kiyā. do.PRF.MASC.SG 'Shila did the work' |
ADJECTIVE + VERB | |
(2) | Shīlā-nē Shila(FEM).SG-ERG kamrā room(MASC).SG.NOM sāf clean kiyā. do.PRF.MASC.SG 'Shila cleaned the room' |
VERB + VERB | |
(3) | Shīlā-nē Shila(FEM).SG-ERG sac truth(MASC).SG.NOM bōl say diyā. give.PRF.MASC.SG 'Shila told the truth.' |
In the above examples, there are verbal constructions which can be grouped into two categories of complex verbs, namely, conjunct verbs and compound verbs.[3] (1) and (2) are examples of conjunct verbs since in (1) we find a noun kām 'work' and a perfective form of the verb karnā, 'do' whereas in (2) the verbal predicate exhibits a complex construction made of two elements, namely an adjective sāf 'clean' plus a verb karnā, 'do'. The example in (3), on the other hand, is considered a compound verb since the predicate exhibits two or more than two verbal elements, bōl 'tell' and diyā 'gave' (a form of dēnā 'give').
There are three primary grammatical aspects: habitual aspect, perfective aspect and progressive aspect.[4] Periphrastic verb forms consist of two elements, the first of these two elements is the aspect marker and the second element is the tense-mood marker.[4] The three aspects are formed from their participle forms being used with the copula verb (honā "to be"). However, the primary participles which mark the aspects can be modified periphrastically by adding auxiliary participles constructed from auxiliary verbs such as rahnā (to stay/remain), ānā (to come), jānā (to go) after the primary participle to add a nuance to the aspect.[5][6]
The habitual aspect is marked using the habitual participle, which is constructed by taking the verb root and suffixing -tā to it.
The perfective aspect is marked using the perfective participle, which is constructed by taking the verb root and suffixing -ā to it. If the verb root ends in a vowel, then -yā is suffixed to the verb root instead.
Hindustani has distinct constructions to convey progressive and continuous actions. Progressive actions are marked through the progressive aspect participle rahā used along with the verb root, while the continuous action is conveyed through the perfective adjectival participle, which is a combination of the verb's perfective participle and the perfective participle of the verb honā (to be), which is huā.[4] The verbs in the examples 1a and 2a below are in the progressive aspect while in 1b and 2b the verbs are in their perfective adjectival participle form.
Hindustani | Translation | |||||
1a | baiṭh rahā hai | He is sitting. (nuance: he is in the process of sitting) | ||||
1b | baiṭhā huā hai | He is sitting. (nuance: he is already sitting) | ||||
2a | śarṭ pahan rahī hū̃ | I am wearing a shirt. (nuance: I am in the process of wearing a shirt) | ||||
2b | śarṭ pahnī huī hū̃ | I am wearing a shirt. (nuance: I am already wearing a shirt) |
Gender | Number | Habitual | Perfective | Progessive | Continuous |
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Sing. | -tā | -(y)ā | + rahā | + huā |
Plu. | -te | -(y)e | + rahe | + hue | |
Feminine | Sing. | -tī | -(y)ī | + rahī | + huī |
Plu. | -tī̃ | -(y)ī̃ | + rahī̃ | + huī̃ |
There are five grammatical moods which the three aspects can be put into.[1][7] Moods in Hindustani are:
Notes:
Verbs are morphologically contrastive, leading to the existence of related verb sets divisible along such lines. While the derivation of different verb forms shows patterns, it does reach a level of variegation so as to make it somewhat difficult to outline all encompassing rules. Furthermore, some verb sets may have as many as four to five distinct members; also, the meaning of certain members of given sets may be idiosyncratic.[10] These below are the verb forms that a verb can have —
Starting from direct transitive verb forms, the other verb stems i.e., intransitive, causative, reflexive, indirect stems are produced according to these following (not exhaustive) assorted rules —
The meaning each verb in the verb set has is constructed from the direct form of the verb, for example: dekhnā (to see), dikhnā (to be seen), dikhānā (to make someone see; to show), dikhvānā (to cause to see). The table below shows some verbs and its verb set.[13]
Set of related verbs | ||||||||
English
verbs |
Intransitive | Transitive | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
involitional | volitional | direct | indirect | reflexive | causative | |||
non-dative | dative | non-ergative | ergative | |||||
be | honā | — | — | — | — | — | — | — |
happen | — | honā | hovānā | |||||
do | — | — | — | — | karnā | karānā | — | karvānā |
fall | girnā | — | — | — | — | girānā | — | girvānā |
prepare | bannā | — | — | — | — | banānā | — | banvānā |
send | bhijnā | — | — | — | bhejnā | — | bhejānā | bhijvānā |
dance | nacnā | — | — | nācnā | — | nacānā | — | nacvānā |
be found | milnā | — | — | — | — | — | — | — |
unite | — | milānā | milvānā | |||||
receive | — | milnā | — | milvānā | ||||
open | khulnā | — | — | — | kholnā | — | khulānā | khulvānā |
kholānā | kholvānā | |||||||
learn | — | — | — | — | sīkhnā | sikhānā | — | sikhvānā |
eat | — | — | — | — | khānā | khilānā | — | khilvānā |
come | — | — | anā | — | — | — | — | — |
to know how to | anā | — | ||||||
drink | — | — | — | — | pīnā | pilānā | — | pilvānā |
sell | biknā | — | — | — | becnā | — | becānā | bikvānā |
see | — | dikhnā | — | — | dekhnā | dikhānā | — | dikhvānā |
look like | lagnā | — | — | — | — | — | — | — |
touch, stick (to) | — | lagnā | lagānā | lagvānā | ||||
feel, feel like | lagnā | — | ||||||
tell | — | — | — | kêhnā | — | — | kêhlānā | kêhêlvānā |
say | — | — | — | bolnā | — | bulānā | — | bulvānā |
spin | ghumnā | — | ghūmnā | — | — | ghumānā | — | ghumvānā |
travel around | — | — | — | — | ghūmnā | — | ||
lie down | — | — | leṭnā | — | — | leṭānā | — | leṭvānā |
sit | biṭhnā | — | baiṭhnā | — | — | baiṭhānā | — | baiṭhvānā |
walk | — | — | calnā | — | — | calānā | — | calvātā |
move | — | calnā | ||||||
be okay with | calnā | — | ||||||
sleep | sutnā | — | sonā | — | — | sulānā | — | sulvānā |
wash, clean | dhulnā | — | — | — | dhonā | — | dhulānā | dhulvānā |
break | ṭūṭnā | — | — | — | tor̥nā | — | tur̥ānā | tur̥vānā |
die | marnā | — | — | — | mārnā | — | marānā | marvānā |
move, shake | hilnā | — | — | — | hilānā | — | — | hilvānā |
understand | — | — | — | samajhnā | — | samjhānā | — | samajhvānā |
spread out | bichnā | — | — | — | — | bichānā | — | bichvānā |
friction, rub | — | — | — | — | ghisnā | — | — | ghisvānā |
wear out | ghisnā | — | — | ghisānā | ||||
ashtonish | ca͠uknā | — | — | — | — | ca͠ukānā | — | ca͠ukvānā |
tear | phaṭnā | — | — | — | phār̥nā | — | phar̥ānā | phar̥vānā |
blast, shatter | phūṭnā, phaṭnā | — | — | — | phor̥nā | — | phor̥ānā | phor̥vānā |
beat | piṭnā | — | — | — | pīṭnā | — | piṭānā | piṭvānā |
cough | — | — | — | khā̃snā | — | — | — | khãsvānā |
sneeze | — | — | — | chī̃kna | — | — | chĩkāna | chī̃kvāna |
bathe | — | — | — | nahānā | — | nêhlānā | nêhêlnā | nêhêlvānā |
shout | — | — | — | cillānā | — | — | — | cilvānā |
scream | — | — | — | cīkhna | — | — | cikhānā | cīkhvānā |
digest | pacnā | — | — | — | pacānā | — | pacvānā | |
play | — | — | — | — | khelnā | khelānā | — | khelvānā |
know | — | — | — | jānnā | — | — | — | janvānā |
sing | — | — | — | gānā | — | — | — | gavānā |
fry | — | — | — | — | talnā | — | talānā | talvānā |
laugh | — | — | hãsnā | — | — | hãsānā | — | hãsvānā |
There are four distinguished conjugation sets in Hindustani.[4] The first person [1P] singular pronoun mãĩ, the second person [2P] singular intimate pronoun tū, the 2P plural familiar pronoun tum, and the 2P plural formal pronoun āp. The 1P plural pronoun ham and the 3P plural conjugations are the same as the conjugations of āp, and the 3P singular conjugations are the same as that of 2P singular pronoun tū. Hindi does not have 3P personal pronouns and instead the demonstrative pronouns (ye "this/these", vo "that/those") double as the 3P personal pronouns when they lack a noun argument.
There are very few irregular verbs. There are three types of irregularities that may occurː
Subjunctive mood can be put into two tenses: the present and future tense. The only verb that has both the present and future subjunctive conjugations is the verb honā "to be" while all the other verbs only have the future subjunctive conjugations.
The present subjunctive conjugations for the verb honā "to be" are mentioned below. Present subjunctive conjugations of honā "to be" act as copulas that mark present subjunctive when used with aspectual participles.
mood | tense | gender | ma͠i | tū | tum | āp |
---|---|---|---|---|---|---|
subjunctive | present | ♂ & ♀ | hū̃ | ho | hõ |
The future subjunctive forms are constructed the following way by adding the conjugational suffixes to the verb root. The future subjunctive conjugations for the regular verb bolnā "to speak" (the verb root is bol-) is shown below. Future subjunctive conjugations of honā "to be" and rahnā "to stay" act as copulas that mark future subjunctive when used with aspectual participles.[4]
mood | tense | gender | ma͠i | tū | tum | āp |
---|---|---|---|---|---|---|
subjunctive | future | ♂ & ♀ | -ū̃ | -e | -o | -ẽ |
♂ & ♀ | bolū̃ | bole | bolo | bolẽ |
There are a couple of verbs with irregular future subjunctive forms, they are mentioned below. Every monosyllabic verb root such as in pīnā "to drink", jīnā "to live" and sīnā "to sew" etc. change their long vowel ī to short vowel i when conjugated into future subjunctive.
mood | tense | gender | verb | regular
stem |
irregular
stem |
ma͠i | tū | tum | āp |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
subjunctive | future | ♂ & ♀ | lenā "to take" | le- | l- | lū̃ | le | lo | lẽ |
♂ & ♀ | denā "to give" | de- | d- | dū̃ | de | do | dẽ | ||
♂ & ♀ | pīnā "to drink" | pī- | pi- | piyū̃ | piye | piyo | piyẽ |
(The conjugations for future perfective subjunctive are the same as past perfect conjugations and they are discussed in the past perfect section below)
There are two future subjunctive moods, first the regular subjunctive and the second, the perfective subjunctive which superficially has the same form as the perfect past forms of verbs but still expresses future events, it is only used with if clauses and relative clauses. In a semantic analysis, this use of the perfective aspect marker would not be considered perfective, since it is more closely related to subjunctive usage. Only the superficial form is identical to that of the perfective.[4] This usage of perfective past as a future subjunctive is especially common colloquially; by describing the future action with a perfective verb and so stressing its completion.[14]
The regular subjunctive when used implies that the event in question is not envisaged as definitely, but does not at all imply that it is unlikely to come about. It also expresses desire or wish.
The perfect future subjunctive either assumes that an event will definitely happen or the event is actually going to happen. Perfective future subjunctive are not used with events that are relatively unlikely happeningsː
Usually with if-clauses using either the regular future subjunctive or the perfect future subjunctive will give grammatically correct sentences, the meanings however will be different. There's a nuance of precaution, and perfective (completed) action attached to the future perfective subjunctive, it is also used when giving out warnings, while the regular subjunctive expresses just a desire or wishː
And usually replacing the perfective subjunctive with the regular subjunctive in relative clauses makes the sentence ungrammatical. However, replacing the perfective subjunctive with indicative future would still result in a grammatical sentence but with a different nuanceː
The only verb in Hindustani that has indicative present tense forms is the verb honā "to be" and all other verbs lack this conjugation. Older forms of the language used to have present indicative forms but over time their meaning have change and now those forms are considered the future subjunctive forms which are discussed in the section above. These conjugations act as the present indicative copula with aspectual participles.
mood | tense | gender | ma͠i | tū | tum | āp |
---|---|---|---|---|---|---|
indicative | present | ♂ & ♀ | hū̃ | hai | ho | ha͠i |
Indicative present tense conjugations of honā "to be" act as copulas that mark the indicative present tense when used with aspectual participles.
The indicative perfect conjugations are derived from a participle and hence decline according to number and gender of the pronoun and not the pronoun itself. They are constructed by taking the verb root and adding the vowels -ā, -e, -ī, & -ī̃ respectively for masculine singular, masculine plural, feminine singular, and feminine plural. The perfect past conjugation also doubles as the perfective participle. Past perfect conjugations for the regular verb bolnā "to speak" (verb root is bol-) is shown below. Past perfect tense conjugations of honā "to be" and rêhnā "to stay" act as copulas that mark future perfective subjunctive when used with aspectual participles.
mood | tense | gender | ma͠i | tū | tum | āp |
---|---|---|---|---|---|---|
indicative | perfect | ♂ | -ā | -e | ||
♀ | -ī | -ī̃ | ||||
♂ | bolā | bole | ||||
♀ | bolī | bolī̃ |
There are a couple of verbs that have irregular perfect past forms, these are mentioned belowː
Verb | Regular
Stem |
Irregular
Stem |
Masculine | Feminine | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||||
honā "to be" | ho- | hu- | huā | hue | huī | huī̃ | |
jānā "to go" | jā- | ga- | gayā | gaye | gayī | gayī̃ | |
karnā "to do" | kar- | ki- | kī- | kiyā | kiye | kī | kī̃ |
denā "to give" | de- | di- | dī- | diyā | diye | dī | dī̃ |
lenā "to take" | le- | li- | lī- | liyā | liye | lī | lī̃ |
pīnā "to drink" | pī- | pi- | pī- | piyā | piye | pī | pī̃ |
The only verb in Hindustani that has indicative present tense forms is the verb honā "to be" and all other verbs lack this conjugation. These indicative imperfect forms of honā "to be" come from Sanskrit स्थित (stʰita) "standing, situated" which are derived from the PIE root *steh₂- (“to stand”).[15] Imperfect past tense conjugations of honā "to be" act as copula that mark indicative imperfect past when used with aspectual participles.
mood | tense | gender | ma͠i | tū | tum | āp |
---|---|---|---|---|---|---|
indicative | perfect | ♂ | thā | the | ||
♀ | thī | thī̃ |
The indicative future tense forms are constructed using the future subjunctive conjugations (which are discussed above) by adding the future marking suffix -gā that declines for the number and the gender of the noun that the pronoun refers to.
|
|
The only verb that has presumptive mood conjugations is the verb honā "to be" and all other verbs lack this conjugation. These are constructed from the present subjunctive by adding the future suffix -gā. The same conjugation is used for all three tensesː present, past, and future. Presumptive mood conjugations of honā "to be" act as copulas that mark presumptive mood when used with aspectual participles.
|
|
Just like the indicative imperfect past and the indicative perfect past conjugations, the contrafactual mood conjugations are also derived from a participle form and declines the same way as them. It is constructed by taking the verb root and adding the suffix -tā to it which declines for number and gender of the noun that the pronoun refers to. Contrafactual mood conjugations for all verbs are regular. Contrafactual mood can only be used in the past tense as it expresses hypothetical scenarios that "could have" happened but didn't. It acts as both the past subjunctive and the past conditional. Contrafactual mood conjugations of honā "to be" and rêhnā "to stay" act as copulas that mark contrafactual mood when used with aspectual participles.
The participle that makes up the contrafactual mood conjugations also double as the habitual aspect participle.
mood | tense | gender | ma͠i | tū | tum | āp |
---|---|---|---|---|---|---|
contrafactual | past | ♂ | -tā | -te | ||
♀ | -tī | -tī̃ | ||||
♂ | boltā | bolte | ||||
♀ | boltī | boltī̃ |
The rules to form the imperatives areː Whenever a single-syllable verb root ends in the vowel -ī then the consonant -j- is added between the imperative conjugation suffix and the verb root.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Noteː The irregular forms are bolded in the table above. |
There are two types of participles, aspectual participles which mark the aspect and non-aspectual participles which do not mark aspect. In the table below which mentions the different participles present in the language, ɸ denotes the verb root. The verb root ɸ for non-complex verbs is a single root however for complex verbs ɸ is in the form of ɸ1 + ɸ2 where ɸ2 acts like ɸ of the non-complex verbs which is declinable according to the aspect, for example, for the verb karnā ("to do") the root is kar and for the complex verb kar jānā (which is one of the perfective forms of "to do") the root is "kar jā-" where ɸ1 = kar and ɸ2 = jā.
Participles | ||||||
Participle | Participle [4][5] | Usage and Copulas [5] | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
♂ | ♀ | |||||
singular | plural | singular | plural | |||
Aspectual | Habitual [4][5] | ɸ-tā | ɸ-te | ɸ-tī | ɸ-tī̃ | The copulas that can be used with habitual and perfective aspect participles are:
|
Perfective [4][5] | ɸ-(y)ā | ɸ-(y)e | ɸ-(y)ī | ɸ-(y)ī̃ | ||
Progressive [4][5] | ɸ + rahā | ɸ + rahe | ɸ + rahī | ɸ + rahī̃ | The copulas that can be used with progressive aspect participle are:
| |
Perfective adjectival [4][16][17] | ɸ-(y)ā huā | ɸ-(y)e hue | ɸ-(y)ī huī | ɸ-(y)ī huī̃ | translation: "(already) verbed" | |
Imperfective adjectival | ɸ-tā huā | ɸ-te hue | ɸ-tī huī | ɸ-tī huī̃ | translation: "(while) verbing" | |
Imperfective progressive | ɸ-te-ɸ-te | translation: "(while in the process of) verbing", "during verbing" | ||||
Perfective progressive | ɸ-(y)e-ɸ-(y)e | Only a few verbs which express a temporary state have perfective progressive
participle. For e.g.
| ||||
Non-aspectual | Infinitive[2] | ɸ-nā | ɸ-ne | ɸ-nī | ɸ-nī̃ | Infinitive participle is always takes in the dative case pronouns as the subject. (seeː Dative subjects & Quirky subjects)
The copulas that are used with the infinitive participle are:
Grammaticalised conjugated verbs that are used with the infintive participle:
|
Oblique infinitive[18] | ɸ-ne | 1. with postpositions
2. without postpositions
| ||||
Prospective [6] | ɸ-ne-vālā | ɸ-ne-vāle | ɸ-ne-vālī | ɸ-ne-vālī̃ | translation: "going to verb" ("honā" (to be) and "rahnā" (to stay) can be used as copulas) | |
Conjunctive [17] | ɸ-ke (short for, ɸ-kar) | translations: "after verbing", "by verbing", "because of verbing", "while verbing" |
Notes:
As discussed in the above section, there are three aspect marking participles which take in a copula in order to assign a grammatical mood and tense to the aspectual form. There are four verbs which can be used as the copula: honā (to be), rêhnā (to stay), ānā (to come), jānā (to go), and karnā (to do). Each of the four copulas provide a unique nuance to the aspect. The default (unmarked) copula is honā (to be).[5][4] Below is a table showing the infinitive forms of each of the aspectual forms using different copulas:
Simple
aspect |
Perfective
aspect |
Habitual
aspect |
Progressive
aspect |
Translation | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
honā | huā honā | huā rêhnā | huā jānā | huā ānā | huā karnā | hotā honā | hotā rêhnā | hotā jānā | hotā ānā | ho rahā honā | ho rahā rêhnā | to happen |
karnā | kiyā honā | kiyā rêhnā | kiyā jānā | kiyā ānā | kiyā karnā | kartā honā | kartā rêhnā | kartā jānā | kartā ānā | kar rahā honā | kar rahā rêhnā | to do |
marnā | marā honā | marā rêhnā | marā jānā | marā ānā | marā karnā | martā honā | martā rêhnā | martā jānā | martā ānā | mar rahā honā | mar rahā rêhnā | to die |
The other copulas unlike honā (to be) can also again be put into their aspectul forms and then the copula honā (to be) is used to mark the tense and the mood, hence forming subaspects. However, these copulas cannot be put into all three aspects. It depends on the verb and also the copula itself what grammatical aspects can the copula can be put into. The following two tables show subaspectual forms for each of the three aspects.
Perfective
aspect | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
rêhnā | jānā | ānā | karnā | ||||||||
Habitual
subaspect |
Perfective
subaspect |
Progressive
subaspect2 |
Habitual
subaspect1 |
Perfective
subaspect1 |
Progressive
subaspect2 |
Progressive
subaspect |
Habitual
subaspect | ||||
huā rêhtā honā | huā rahā honā | huā rêh rahā honā | *huā jātā honā | *huā gāyā honā | huā jā rahā honā | huā jā rahā rêhnā | huā ā rahā honā | huā kartā honā | |||
kiyā rêhtā honā | kiyā rahā honā | kiyā rêh rahā honā | kiyā jātā honā | kiyā gayā honā | kiyā jā rahā honā | kiyā jā rahā rêhnā | kiyā ā rahā honā | kiyā kartā honā | |||
marā rêhtā honā | marā rahā honā | marā rêh rahā honā | marā jātā honā | marā gayā honā | marā jā rahā honā | marā jā rahā rêhnā | marā ā rahā honā | marā kartā honā |
1 When the copula jānā (to go) is used, only transitive and volitional intransitive verbs can be put into the habitual and perfective subaspect. So, *huā jātā honā and *huā gāyā honā are not valid constructions. However, somehow huā jā rahā honā is a valid construction but it means the same as hotā jā rahā honā which is the progressive subaspect of the habitual aspect using the copula jānā (shown below) but just emphasising the rate (shows its faster) at which the action is happening; progressive subaspects of the perfective aspect using jānā (to go) is often just the more emphasised version of the progressive subaspect of the habitual aspect using jānā (to go). marnā (to die) is intransitive but it is a volitional action especially when used metaphorically as in "pizzā khāne ke liye marā jā rahā hū̃" = "I am dying to eat a pizza". Other commonly used voliational usage of marnā (to die) is for e.g. "dying in a videogame".
2 The progressive subaspect of the perfective aspect can also use the copula rêhnā (to stay, remain) and it can be again conjugated into aspectual participle forms, hence forming what could be called a sub-sub-aspect. An example using habitual sub-subaspectː "jab bhī uske sāth bāhar jātī hū̃ vo marā jā rahā rêhtā hai pizzā khāne ke liye" = "Whenever I go out with him he always is (nuanceː I always find him) dying to eat a pizza". This sentence combines and mixes the nuances of all the three, perfective (main), progressive (sub), and habitual (subsub), aspects on the same verb marnā (to die).
Habitual
aspect |
Progressive
aspect | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
rêhnā | jānā | ānā | rêhnā | |||||||
Habitual
subaspect |
Perfective
subaspect |
Progressive
subaspect |
Habitual
subaspect |
Progressive
subaspect |
Habitual
subaspect |
Progressive
subaspect |
Habitual
subaspect | |||
hotā rêhtā honā | hotā rahā honā | hotā rêh rahā honā | hotā jātā honā | hotā jā rahā honā | hotā ātā honā | hotā ā rahā honā | ho rahā rêhtā honā | |||
kartā rêhtā honā | kartā rahā honā | kartā rêh rahā honā | kartā jātā honā | kartā jā rahā honā | kartā ātā honā | kartā ā rahā honā | kar rahā rêhtā honā | |||
martā rêhtā honā | martā rahā honā | martā rêh rahā honā | martā jātā honā | martā jā rahā honā | martā ātā honā | martā ā rahā honā | mar rahā rêhtā honā |
Compound verbs, a highly visible feature of Hindustani grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector"[20]) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning"[21] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of the compound".[20] While almost any verb can act as a main verb, there is a limited set of productive light verbs.[22] Shown below are prominent such light verbs, with their independent meaning first outlined, followed by their semantic contribution as auxiliaries. Finally, having to do with the manner of an occurrence, compounds verbs are mostly used with completed actions and imperatives, and much less with negatives, conjunctives, and contexts continuous or speculative. This is because non-occurrences cannot be described to have occurred in a particular manner.[23] The auxiliaries when combined with the main verb provides an aspectual sense to the main verb it modifies. Light verbs such as jānā "to go", ānā "to come", cuknā when combined with the main verb give the formed compound verb a perfective aspect, while retaining the original meaning of the main verb.
Frequent light verbs | |||
Light verb | Explanation | Main verb | Examples |
---|---|---|---|
jānā "to go" | Shows perfective aspect (completed action) of the main verb which
means gives a sense of completeness of the action, finality, or change of state.[24] |
1. ānā "to come"
2. khānā "to eat" 3. marnā "to die" 4. pīnā "to drink" 5. baiṭhnā "to sit" 6. honā "to happen" |
1. ā jānā "to arrive" " to have come"
2. khā jānā "to eat up (all/everything/completely)" 3. mar jānā "to be dead" 4. pī jānā "to drink up (all/everything/completely)" "to gulp" 5. baiṭh jānā "to sit down" "to have sit down" 6. ho jānā "to have happened (completely)" "to have finished happening" |
lenā "to take" | Suggests that the action is completed and the benefit of the action flows
towards the doer.[23] This auxiliary verb can also be used to soften down the tone of imperatives (commands) and usually is used to give suggestions. |
1. paṛhnā "to read"
2. karnā "to do" 3. calnā "to walk" 4. mārnā "to kill, hit" |
1. paṛh lenā "to read (for oneself/for own's desire)"
2. kar lenā "to do (something fully for oneself)" "to have finished doing something" 3. cal lenā "to have walked" 4. mār lenā "to kill (for oneself)" |
denā "to give" | suggests that the action was completed and the benefit of the action flows
away from the doer.[23] |
1. paṛhnā "to read, study"
2. mārnā "to kill, hit" 3. karnā "to do" |
1. paṛh denā "to read (for someone)" "to read out"
2. mār denā "to kill", "to kill off", "to murder" 3. kar denā "to do (something completely for someone else and not oneself)" |
ānā "to come" | Shows perfective aspect of the main verb which means gives
a sense of completeness of the action, finality, or change of state. The meaning conveyed is the doer went somewhere to do something and came back after completing the action. |
1. karnā "to do"
2. nikalnā "to come out" |
1. kar ānā "to finish (and come back)", "to do (and return)";
2. nikal ānā "to escape" |
cuknā "to have (already) completed something" | Shows sense of completeness of an action in the past, that the action
was already done/finished/completed by the doer sometime in the past. |
1. marnā "to die"
2. jītnā "to win" |
1. mar cuknā "to have already died"
2. jīt cuknā "to have already won" |
The first three light verbs in the above table are the most common of auxiliaries, and the "least marked", or "lexically nearly colourless".[25] The nuance conveyed by an auxiliary can often be very subtle, and need not always be expressed with different words in English translation. lenā (to take) and denā (to give), transitive verbs, occur with transitives, while intransitive jānā (to go) occurs mostly with intransitives; a compound of a transitive and jānā (to go) will be grammatically intransitive as jānā (to go) is.
Other light verbs | ||
Light verb | Explanation | Examples |
---|---|---|
ḍālnā "to throw, pour" | Indicates an action done vigorously, decisively, violently or recklessly.
it is an intensifier, showing intensity, urgency, completeness, or violence.[26][27] |
1. mārnā "to hit/kill" → mār ḍālnā "to kill (violently)"
2. pīnā "to drink" → pī ḍālnā "to drink (all of something in one go)". |
baiṭhnā "to sit" | Implies an action done foolishly or stubbornly;[28] shows speaker disapproval
or an impulsive or involuntary action.[26] |
1. kêhnā "to say" → kêh baiṭhnā "to say something (involuntarily or by mistake)"
2. karnā "to do" → kar baiṭhnā "to do (something as a blunder)" 3. laṛnā "to fight" → laṛ baiṭhnā "to quarrel (foolishly, or without giving a second thought)". |
paṛnā "to fall flat" | Connotes involuntary, sudden, or unavoidable occurrence;[25] | 1. uṭhnā "to get up" → uṭh paṛnā "to suddenly get up" |
uṭhnā "to rise" | Functions like an intensifier;[29] suggests inception of action or feeling,
with its independent/literal meaning sometimes showing through in a sense of upward movement. |
1. jalnā "to burn" → jal uṭhnā "to burst into flames"
2. nācnā "to dance" → nāc uṭhnā "to break into dance".[28] |
saknā "to be able to" | A modal verb that indicates the capability of performing an action. | 1. karnā "to do" → kar saknā "to be able to do"
2. dekhnā "to see" → dekh saknā "to be able to see" |
rakhnā "to keep, maintain" | Implies a firmness of action, or one with possibly long-lasting results or implications.
It occurs with lenā and denā, meaning "to give/take (as a loan)",[30] and with other appropriate verbs, showing an action performed beforehand.[26] It usually works almost the same as cuknā the main difference being the nuance conveyed by rakhnā is that the action has either "continued effect till the present time" or "is more recent than the same action conveyed using cuknā." cuknā conveys a distant past. |
1. dekhnā "to see" → dekh rakhnā "to have already seen"
2. karnā "to do" → kar rakhnā "to have already done" |
rêhnā "to remain/stay" | The continuous aspect marker rahā apparently originated as a compound verb with rahnā ("remain"):
thus ma͠i bol rahā hū̃ = "I have remained speaking" → "I have continued speaking" → "I am speaking". However, it has lost the ability to take any form other than the imperfective, and is thus considered to have become grammaticalized.[31] |
1. karnā "to do"→ kar rahā rêhnā "to be/stay doing."
2. karnā "to do"→ kar rahā honā "to be doing." |
mārnā "to hit" | It is a non-productive light verb (LV) and is used with very limited verbs, most commonly with denā "to give". | 1. denā "to give" → de mārnā "to hit once but with all force" |
phāṛnā "to tear" | It is a non-productive LV. Used only with the verb cīrnā "to tear apart" | 1. cīrnā "to tear apart" → cīr phāṛnā "to tear apart brutally" |
Hindustani is an aspectually split ergative language, with the ergative case marker, -ne, appearing on the subject of the transitive perfective clauses.[32] A standard ergative construction is shown below — the verb is a transitive perfective participle, the subject carries the ergative case marker -ne, the object is unmarked and the participle agrees in gender with the object.
(a) | Kabir-nē Kabir(MASC)-ERG vo that.DEM gār̥ī car(FEM).NOM jaldī-se quick-INST becī. sell.PRF.FEM "Kabir sold that car quickly" |
---|---|
(b) | Kabir-nē Kabir(MASC)-ERG vo that.DEM gār̥ī car(FEM).NOM jaldī-se quick.INST bec sell lī. take.PRF.FEM "Kabir sold that car quickly" |
The light verb construction exemplified in (b) above has been studied extensively in Hindi linguistics. It is a two-verb sequence (referred to here as V1–v2) [bec = V1, lī = v2 ] in which the first verb (V1) is morphologically the bare stem and the second verb (v2) carries the usual clausal inflection. The V1 functions as the main verb, providing the bulk of meaning/thematic information, and the v2 is "relatively" light. This "light" v2 does provide certain subtle semantic information, mostly (though not entirely) aspectual/directional in nature.[32]
Ergative case marking in compound verb constructions is affected by the transitivity of the v2. McGregor (1972:104) notes that "Compound verbs are used in construction with -ne when both the stem verb and the auxiliary (=v2) are themselves used independently with -ne." Amritavalli (1979:77–78) comments "In sentences with compound verbs it is the transitivity (and perfectivity) of v2 that determines the ergative case-marking." The basic pattern of compound verb constructions is given in (1a)–(1c) below.
(1a) | Kabir-nē Kabir(MASC)-ERG vo that.DEM kitāb book(FEM).NOM jaldī-se quick-INST par̥h read lī. take.PRF.FEM "Kabir read that book quickly" |
---|---|
(1b) | *Kabir-nē Kabir(MASC)-ERG vo that.DEM kitāb book(FEM).NOM jaldī-se quick-INST par̥h read gayī. go.PRF.FEM intendedː "Kabir read that book quickly" |
(1c) | Kabir Kabir(MASC).NOM vo that.DEM kitāb book(FEM).NOM jaldī-se quick-INST par̥h read gayā. go.PRF.MASC "Kabir read that book quickly" |
Certain intransitive V1s do allow for ergative subjects when the light v2 is transitive.[33] Intransitive V1s that permit ergative subjects with transitive v2's belong to the unergative khā̃snā "to cough" class of verbs. Verbs in this class of intransitives independently permit ergative subjects and the choice of -ne subjects has been argued to be associated with properties of volitionality or conscious choice. Some other voliational (intransitive) verbs which allow ergative case assignment are bolnā "to speak", chī̃knā "to sneeze", cillānā "to shout", nahānā "to take a bath" etc. In all these cases the agent has complete control and volition of the activity.[34]
(2a) | Kabir-ne Kabir(MASC)-ERG khā̃s cough diyā do.PRF.MASC "Kabir coughed" |
---|---|
(2b) | Kabir-ne Kabir(MASC)-ERG khā̃sā cough.PRF.MASC "Kabir coughed" |
Examples in (1a)–(2b) show that V1v2 compound verb constructions allow ergative subjects when both V1 and v2, when functioning as main verbs, independently allow ergative subjects. Crucial evidence as to the source of ergativity in V1v2 constructions comes from pairings in which the case properties of the V1 are distinct from those of the v2. Though it is rare to find V1(intransitive)v2(transitive) sequences in which the V1 is not independently an ergative case licensing verbs, such examples do exist: cal denā "to move-give" (=move, depart), khisak lenā "to slip away-take" (=to slip away) and sarak lenā "crawl-take" (=to slip away/to move away). Interestingly, V1v2 sequences of this type do not permit ergative subjects, despite the ability of the v2 to license ergative subjects when functioning as main verbs.
(3a) | gār̥ī car(FEM).NOM cal move dī give.PRF.FEM "The car moved" |
---|---|
(3b) | *gār̥ī-ne car(FEM).ERG cal move diyā give.PRF.MASC intendedː "The car moved" |
Examples in (4a)-(4b) below show that the ergative case licensing property of the light v2 is nevertheless critical, as intransitive (usually unaccusative) v2's never allow ergative subjects, regardless of the ergative case licensing properties of the V1.
(4a) | *Kabir-nē Kabir(MASC)-ERG vo that.DEM kitāb book(FEM).NOM jaldī-se quick-INST par̥h read gayī. go.PRF.FEM intendedː "Kabir read that book quickly" |
---|---|
(4b) | *Sītā-nē Sita(FEM)-ERG bahut very bar̥ī big.FEM galtī mistake(FEM) kar do baiṭhī. sit.PRF.FEM intendedː "Sita made a very big mistake" |
Participles | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 perfective progressive form of verbs is mainly only used with verbs that describe a temporary state. for e.g.
|
All the verbs except honā (to be) are defective and cannot be conjugated into the following moods and tenses in their non-aspectual forms (or simple aspect):
The verb honā (to be) serves as the copula whose conjugations are used to form the three aspectual forms of verbs (habitual, perfective, and progressive). In the tables below all the conjugations of the copula are shown on the top and all the conjugations of the verb karnā (to do) (like which all other verbs behave) are shown on the bottom.
VERB CONJUGATIONS (NON-ASPECTUAL FORMS)
honā (to be) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mood | tense | 1P - ma͠i
(singular) |
2P - tum1
(singular & plural) |
3P - yah/ye, vah/vo
(singular) |
1P - ham (plural) | Translations
(3rd person) | ||||
2P - āp1 (singular & plural) | ||||||||||
2P - tū (singular) | 3P - ye, ve/vo (plural) | |||||||||
♂ | ♀ | ♂ | ♀ | ♂ | ♀ | ♂ | ♀ | |||
indicative | present | hū̃ | ho | hai | ha͠i | is, there is, exists | ||||
perfect3 | huā | huī | hue | huī | huā | huī | hue | huī̃ | was, happened | |
imperfect | thā | thī | the | thī | thā | thī | the | thī̃ | was | |
future2 | hoū̃gā | hoū̃gī | hooge | hoogī | hoegā | hoegī | hoẽge | hoẽgī | will be | |
presumptive | present | hū̃gā | hū̃gī | hoge | hogī | hogā | hogī | hõge | hõgī | might be |
past | might have been | |||||||||
future2 | might be | |||||||||
subjunctive | present | hū̃ | ho | ho | hõ | (that) it be | ||||
future | hoū̃ | hoo | hoe | hoẽ | (that) it become | |||||
future3
(perfective) |
huā | huī | hue | huī | huā | huī | hue | huī̃ | (if/when) it happens | |
contrafactual | past | hotā | hotī | hote | hotī | hotā | hotī | hote | hotī̃ | would have been |
imperative | present | — | hoo | ho | hoiye | beǃ (right now) | ||||
future | — | honā | hoiyo | hoiyegā | beǃ (in the future) |
karnā (to do) | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mood | tense | 1P - ma͠i
(singular) |
2P - tum1
(singular & plural) |
3P - yah/ye, vah/vo
(singular) |
1P - ham (plural) | Translations
(3rd person) | ||||
2P - āp1 (singular & plural) | ||||||||||
2P - tū (singular) | 3P - ye, ve/vo (plural) | |||||||||
♂ | ♀ | ♂ | ♀ | ♂ | ♀ | ♂ | ♀ | |||
indicative | perfect3 | kiyā | kī | kiye | kī | kiyā | kī | kiye | kī̃ | did |
future | karū̃gā | karū̃gī | karoge | karogī | karegā | karegī | karẽge | karẽgī | will do | |
subjunctive | future | karū̃ | karo | kare | karẽ | (that) s/he do | ||||
future3
(perfective) |
kiyā | kī | kiye | kī | kiyā | kī | kiye | kī̃ | (if/when) s/he does | |
contrafactual | past | kartā | kartī | karte | kartī | kartā | kartī | karte | kartī̃ | would have done |
imperative | present | — | karo | kar | kariye | doǃ (right now) | ||||
future | — | karnā | kariyo | kariyegā | doǃ (in the future) |
1 the second person pronouns tum, āp can be used both in singular and plural sense akin to the English second person pronoun "you".
2 the indicative future and presumptive future conjugations are often used synonymously.
3 the simple perfect verb forms when used in an if-cause or a relative clause, they would not be considered perfect indicative but instead a type of future subjunctive.[4]
Using the three aspectual participles, the habitual, perfective, and the progressive aspectual forms are constructed. The aspectual forms for the verb karnā (to do) are shown in the table below:
VERB CONJUGATIONS (ASPECTUAL FORMS) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 the pronouns tum and ham are grammatically plural but are more often used in as singular pronouns, akin to the English pronoun "you". | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 the indicative and presumptive future conjugations using the copula honā (to be) are often used synonymously. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3 the habitual aspect cannot express the future using the copula "honā" (to be), instead the copula verb "rêhnā" (to stay) is used to construct future forms. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 the imperative mood of the habitual and perfective aspect forms require the copula "rêhnā" (to stay). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 the indicative future for the perfective and progressive aspects can alternatively also use the copula "rêhnā" (to stay), they are roughly synonymous. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6 the simple perfect verb forms when used in an if-cause or a relative clause, they would not be considered perfect indicative but instead a type of future subjunctive.[4] |
{{cite book}}
: |work=
ignored (help)
{{cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(help)