Interspel, or International English Spelling, is a set of principles introduced by Valerie Yule that aims to address the unpredictability and inconsistency of present English spelling, while preserving its heritage of print through minimal changes in appearance.
Interspel seeks to maximize the advantages of present spelling for users and learners by applying psychological research on their needs and abilities, facilitating both visual and auditory reading processes, and taking into account the special features of the English language. This approach also promotes visible relationships between English and international vocabulary.
Principles for systematization are used to reduce present disadvantages. Interspel uses a phonemic spelling for beginners and includes dictionary pronunciation guides as a base that can be modified. Such a combination of advantages has been thought to be impossible. However, psychological and linguistic research, as well as technological advances, make such a systematic reforum more feasible, including innovations that go against the usual proposals for spelling reform.
Interspel-style reform,[1][2] still in process of development and testing, has the following four levels for learning and use:
In this way, readers accustomed to present spelling are not inconvenienced. Writers, including poor spellers, can use the predictable spellings that can be accepted as alternative spellings[3] in dictionaries until usage determines public preference. The first principle for present spellers can be to omit surplus letters[4] in words that serve no purpose to represent meaning or pronunciation, and can often mislead. This streamlining trend[5] is already occurring, especially in text messaging.
The English spelling reform based on Interspel envisages an International English Spelling Commission[6] to monitor research and authorize testing and implementation of findings.
Summary of the principles[7] for making English spelling more consistent, as applied in the experimental form Interspel:[2]
1. Retain the spelling of the most common hundred words, which make up about half of everyday text. 31 of these have irregular spelling: all, almost, always, among, are, come, some, could, should, would, half, know, of, off, one, only, once, other, pull, push, put, as, was, what, want, who, why, and international word endings -ion/-tion/-ssion plus -zion, as in question, passion, vizion.
2. Regard spelling as a standardized conventionalized representation of the language (not merely its sounds), set out as in formal speech with minimal slurring.
3. Apply the alphabetic principle of systematic sound-symbol correspondence, including regularizing current spelling patterns for final vowels, as in pity, may, be, hi-fi, go, emu, spa, her, hair, for, saw, cow, boy, too.
The primary vowels letters ‘a’, ‘e’, ‘i’, ‘o’, and ‘u’ are used to spell both 'long' and 'short' vowels, distinguishing long vowels as necessary by a diacritic (grave accent) as in national/nàtion, repetition/repèt, finish/fìnal, consolàtion/consòl, and consumtion/consùmer. The remaining vowel sounds are spelled as in car, perturb (ur = stressed, er = unstressed), hair, fort, taut, round, boil, boot, and, still unsolved, spelling for the vowel sound with no spelling of its own, as in book (perhaps as buuk).
Sequences of vowels can then be represented very simply in Interspel. Accents for learners are optional. 'Spelling for reading' vowel spellings are included below:
Doubled consonants have only three purposes: to indicate irregular stress; rr for short vowels as in carrot and current, and possibly final /ss/ for nouns.
4. This alphabetic base that relates letters to English speech sounds is modified with morphemic principles that represent grammar and meaning visually, as in plural and tense endings –s/es and –d/ed.
5. Only a few sets of words that sound the same (homophones) are found to be so confusable that they need differentiated spellings.
6. Names and places can be spelled as they please.
7. Seven alternative vowel spellings with one-way pronunciation for reading: ai, ea, ee, igh, oa, ew, ir; and two possible pronunciations each for th, c, g and y, can also be recognized at the level of ‘Spelling for reading without traps’. Nobody has to memorize these alternative spellings to use in their own writing.
The seven principles above are proposed for investigation. They offer a feasible way to prevent English spelling remaining a serious barrier to literacy. They change only around 2.6% of the letters in everyday text, so present readers would be hardly inconvenienced. Its more consistent visible relationship of related words regularizes the 'Chomsky' features of English spelling, to promote faster automatic visual recognition in reading for meaning and a more predictable relationship to the spoken language for international users and learners.
As an illustration, the following exemplar text from H.G. Wells' ‘The Star’, used by spelling reformers, is given in two levels of Interspel.
(a) Interspel ‘Spelling without traps for reading’:
(b) The basic Interspel spelling for beginners with morphemic modifications, and 31 retained irregularly spelled words:
Here is another Interspel example.
By way of comparison, other proposals for English spelling reform[8] are of four types:
Interspel, however, is a systematic reform of present spelling with three levels, to match established needs and abilities of users and learners, in which the basic alphabetic principle is modified by morphemic principles, long and short vowels are visibly related, and the 31 most common irregular words are retained. It is more complex in design, but more practicable in use.
Until there is a breakthrough to an international script that can cross languages, like Chinese, Interspel proposes an improved spelling for English, the world's present lingua franca that could be essential for wider literacy and global communication. The International English Spelling Commission envisaged by this language reform proposal would oversee and monitor informal and formal experimental research in English spelling improvement, and to implement the outcomes.