Part of a series on |
Linguistics |
---|
Portal |
Linguistic ecology or language ecology is the study of how languages interact with each other and the places they are spoken in, and frequently argues for the preservation of endangered languages as an analogy of the preservation of biological species.
The term was first used in an article on the "language situation" in Arizona (Voegelin, Voegelin and Schutz, 1967). It was taken up by Einar Haugen, who pioneered a form of linguistics which used the metaphor of an ecosystem to describe the relationships among the diverse forms of language found in the world, and the groups of people who speak them.
Linguistic ecology is represented by the journal Language Ecology, which describes the field as follows:
The ecology of language is a framework for the study of language as conceptualised primarily in Einar Haugen's 1971/72 work, where he defines language ecology as "the study of interactions between any given language and its environment". It was a reaction to the abstract notion of language – as a monolithic, decontextualised, static entity – propagated by Chomsky, and it was conceived as a broad and interdisciplinary framework. In his use of 'ecology' as a metaphor from biology in linguistics, Haugen formulated ten questions which together comprehensively address factors pertaining to the positioning of languages in their environment. Each of these relates to a traditional sub-field of the study of language – encompassing historical linguistics, linguistic demography, sociolinguistics, contact, variation, philology, planning and policy, politics of language, ethnolinguistics, and typology – and each of them intersects with one or more of the other sub-fields. Taken together, answering some or all of these questions is part of the enterprise of the ecology of language. Since then the notion of ecology in linguistics has evolved to address matters of social, educational, historical and developmental nature. With the development of ecology as a special branch of biology, and issues of the 20th and 21st centuries such as migration, hybridity and marginalisation coming to the fore, the notion of language ecology plays an important part in addressing broad issues of language and societal change, endangerment, human rights, as well as more theoretical questions of classification and perceptions of languages, as envisaged in Haugen's work.
— Language Ecology (2016)[1]
Linguistic ecology has sometimes been described as a form of ecolinguistics (e.g., in Fill and Mühlhäusler). However, some studies in language ecology refer only to language within a social context and disregard the ecological context of the living ecosystems and physical environment that life depends on, so could be considered to be more sociolinguistic in nature. Tove Skutnabb-Kangas and David Harmon (2018) write that "There has been a tendency of many sociolinguists to pay only lip service to the literal sense of ‘ecology’ and to focus only on social concerns. They see the ‘eco-’ in ecolinguistics/language ecology as a relationship within and between various languages, speakers of these languages and their sociocultural and economic contexts.". Other studies, however, are relevant to ecolinguistics because they describe the association of high linguistic diversity with high biological diversity (see Bastardas-Boada 2002). The relationship between linguistic diversity and biodiversity is claimed to arise since local ecological knowledge is built into local language varieties and threatened if the local language is threatened by a more dominant language (see Skutnabb-Kangas and Harmon 2017, Mühlhäusler 1995).
Skutnabb-Kangas, Tove and David Harmon (2017) Biological Diversity and Language Diversity. In Fill and Penz (eds) Routledge Handbook of Ecolinguistics. London Routledge.