Hingalsh (Хингалш) — Chechen and Ingush pie with a half-round shape, filled with pumpkin.
Kubdari (კუბდარი) — Svan pie filled with spicy meat.[5]
Khachapuri(ხაჭაპური) — Georgian pie filled with cheese. This dish has a lot of regional variation, the most famous being Adjaruli Khachapuri, shaped in a form of a boat.
Khichin (Хычин) — Balkar and Karachay pie filled with various stuffing.
Ossetian Pies — Davondzhin (filled with a mixture of Ossetian cheese and wild garlic leaves / Kabuskadzhin (filled with cabbage and cheese) / Kartofdzhin (filled with potato and cheese) / Nasdzhin (filled with mashed pumpkin) / Khabizdzhin (filled with cheese and potato) / Artadzhikhon (filled with cheese) / Fidzhin (filled with minced meat) / Kh'adurdzhin (filled with kidney beans) / Tsakharadzhin (filled with beetroot and cheese).
Chorba — Types of soup usually made with lamb and beef, fried vegetables and herbs which is made in every country in Caucasus, especially in Dagestan and Azerbaijan.
Murabba(Mürəbbə / Մուրաբա / მურაბა) — Jam made traditionally in Transcaucasia with local fruits such as cherry, strawberry, raspberry, apricot, fig, watermelon, etc., but also from walnuts.
Natyoukh (НатIюхI) — Lak candy made with a mixture of honey and sugar with apricot kernels and walnuts.
Georgian wines(ქართული ღვინოები) — Most famous include : Saperavi, Tsinandali, Akasheni, Kindzmarauli, Kvanchkara, Lykhny (made in Abkhazia), etc. Most of the wines are made in the region of Kakheti.
Makhsima (Мэхъсымэ) — Circassian alcohol made from corn flour and wheat. Similar to boza but has higher alcohol content.
Tea(Çay / Թեյ / ჩაი / Чай / Цай) — Tea is an important beverage in the Caucasus and is cultivated mostly in Azerbaijan and on the Georgian coast. (Black tea is the most popular variety of tea in the region.)
^Pokhlebkin, William Vasilyevich (2004) [1978]. Natsionalnye kukhni nashikh narodov (Национальные кухни наших народов) [National Cuisines of Our Peoples] (in Russian). Moskva: Tsentrpoligraf. ISBN5-9524-0718-8.
^Culture and Life. Union of Soviet Societies for Friendship and Cultural Relations with Foreign Countries. 1982 – via Google Books. The Russian term, shashlik, has an interesting etymology: it would seem natural for the word to be borrowed from one of the Caucasian languages. But no, the Georgian for it is mtsvadi, the Azerbaijani, kebab. Shashlik is a Zaporozhye Cossack coinage from the Crimean Tatar sheesh (spit), brought to Russia in the 18th century, after Field-Marshal Mienich's Crimean campaign. Prior to the 18th century, the dish was called verchenoye, from the Russian vertel, spit.
Sami Zubaida, Richard Tapper. A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East (2nd ed.). London & New York: Tauris Parke Paperbacks. ISBN1-86064-603-4.
В. В. Похлебкин. Национальные кухни наших народов. Москва: Пищевая промышленность (in Russian), 1980. ISBN978-5-9524-2783-9 (William Pokhlyobkin, Ethnic Cuisines of our Peoples. Moscow: Soviet Food Industry publishing house, 1980).