Voici un glossaire des termes grecs que l'on retrouve dans la philosophie stoïcienne.
- adiaphore
- ἀδιάφορα: choses jugées indifférentes, ni bonnes ni mauvaises.
- agathos
- ἀγαθός: le bon objet du désir.
- anthrôpos
- ἄνθρωπος: l'être humain, utilisé par Epictète pour exprimer un idéal éthique.
- apatheia
- ἀπάθεια: sérénité, tranquillité d'esprit, celle atteinte par le sage stoïcien.
- aphormê
- ἀφορμή: aversion, impulsion à ne pas agir (à la suite de l' ekklisis ). À l'opposé de l' hormê .
- apoproêgmena
- ἀποπροηγμένα: choses non référencées. Des choses moralement indifférentes mais naturellement indésirables, comme la maladie. En face de proêgmena .
- arête
- ἀρετή: Vertu. Bonté et excellence humaine.
- askêsis
- ἄσκησις: formation disciplinée conçue pour atteindre la vertu.
- ataraxie
- ἀταραξία: tranquillité, non perturbée par les choses extérieures.
- autarkeia
- αὐτάρκεια: autosuffisance, indépendance mentale de toutes choses.
- daimôn
- δαίμων: esprit divin chez les humains.
- dihairesis
- διαίρεσις: analyse, division en parties. Utilisé pour distinguer ce qui est soumis à notre pouvoir de choix de ce qui ne l'est pas.
- dikaiosyne
- δικαιοσύνε: justice, «conforme à la loi et instrumentale du sens du devoir» (Diogène Laertius 7,98). Une des quatre vertus (justice, courage, tempérance, sagesse / prudence).
- dogme
- δόγμα: principe établi par la raison et l'expérience.
- doxa
- δόξα: croyance, opinion.
- ekklisis
- ἔκκλισις: aversion, inclination à s'éloigner d'une chose. Face à orexis .
- ekpyrôsis
- ἐκπύρωσις: conflagration cyclique de l'Univers.
- eph 'hêmin
- ἐφ 'ἡμῖν: à nous, ce qui est en notre pouvoir, par exemple l'utilisation correcte des impressions.
- épistêmê
- ἐπιστήμη: connaissance certaine et vraie, au-delà de celle de la katalêpsis .
- eudaimonia
- εὐδαιμονία: bonheur, bien-être.
- eupatheia
- εὐπάθεια: bon sentiment (par opposition au pathétique ), survenant chez le sage stoïcien qui exécute des jugements et des actions corrects (vertueux).
- hêgemonikon
- ἡγεμονικόν: faculté dirigeante de l'esprit.
- heimarmenê
- εἱμαρμένη: destin, destin.
- hormê
- ὁρμή: impulsion positive ou appétit vers un objet (à la suite d'une orexis ). En face de aphormê .
- hylê
- ὕλη: matière, matière.
- Kalos
- κάλος: magnifique. Parfois utilisé dans un sens moral: honorable, vertueux.
- katalêpsis
- κατάληψις: compréhension et conviction claires.
- Kathêkon
- καθῆκον: devoir, action appropriée sur le chemin de la Vertu.
- Kosmos
- κόσμος: ordre, monde, univers.
- logikos
- λογικός: rationnel.
- logos
- λόγος: raison, explication, mot, argument. Aussi, le principe de commande dans le kosmos .
- logos spermatikos
- λόγος σπερματικός: le principe générateur de l'Univers qui crée et reprend toutes choses.
- nomos
- νόμος: loi, coutume.
- oiêsis
- οἴησις: opinion, généralement arrogante ou vaniteuse.
- oikeiôsis
- οἰκείωσις: propriété de soi et extension. Le processus de conscience de soi chez tous les animaux, ce qui chez l'homme conduit à un sentiment de communauté.
- orexis
- ὄρεξις: désir, inclination vers une chose, face à ekklisis .
- ousia
- οὐσία: substance, être.
- paideia
- παιδεία: formation, éducation.
- palingénésie
- παλιγγενεσία: renouvellement périodique du monde associé à l' ekpyrôsis .
- pathétique
- πάθος: passion ou émotion, souvent excessive et basée sur de faux jugements.
- phantasiai
- φαντασία: impression, apparence, la manière dont quelque chose est perçu.
- physis
- φύσις: la nature.
- pneuma
- πνεῦμα: air, souffle, esprit, souvent comme principe de la physique stoïcienne.
- proêgmena
- προηγμένα: choses préférées. Des choses moralement indifférentes mais naturellement souhaitables, comme la santé. En face d' apoproêgmena .
- proficiens
- Latin pour prokoptôn
- airèse pro (h)
- προαίρεσις: libre arbitre, choix raisonné, donner ou refuser son consentement aux impressions.
- prokopê
- προκοπή: progrès, sur le chemin de la sagesse.
- prokoptôn
- προκόπτων: disciple stoïcien. Une personne qui progresse. Même si l'on n'a pas obtenu la sagesse d'un sage; lorsque des actions appropriées sont de plus en plus choisies, de moins en moins d'erreurs seront commises, et l'une d'entre elles sera Prokoptôn, qui progressera.
- prolêpsie
- πρόληψις: préconception possédée par tous les êtres rationnels.
- prosochē
- προσοχή: attitude et pratique de l'attention, de la pleine conscience. État d'attention à soi-même continue, vigilante et implacable ( prohairesis )
- psyché
- ψυχή: esprit, âme, vie, principe vivant.
- sophos
- σοφός: personne sage, sage vertueux et idéal éthique.
- synkatathèse (sunkatathèse)
- συγκατάθεσις: assentiment, approbation des impressions, permettant une action.
- sympatheia
- συμπάθεια: sympathie, affinité des parties avec le tout organique, interdépendance mutuelle.
- technê
- τέχνη: artisanat, art. L'application pratique des connaissances, en particulier epistêmê .
- telos
- τέλος: but ou objectif de la vie.
- theôrêma
- θεώρημα: principe général ou perception.
- theos
- θεός: dieu; associé à l’ordre dans l’univers.
- tonos
- τόνος: tension, un principe de la physique stoïcienne provoquant l'attraction et la répulsion, et aussi la cause de la vertu et du vice dans l'âme.
- Devettere, R., Glossary, in Introduction to Virtue Ethics: Insights of the Ancient Greeks, pages 139–154. Georgetown University Press. (2002).
- Haines, C., Glossary of Greek terms, in Marcus Aurelius, pages 411–416. Loeb Classical Library. (1916).
- Inwood, B., Gerson L., Glossary, in Hellenistic Philosophy: Introductory Readings, pages 399–409. Hackett Publishing. (1997).
- Long, A. A., Glossary, in A Stoic and Socratic Guide to Life, pages 275–276. Oxford University Press. (2002)
- Schofield, M., Index and Glossary of Greek terms, in The Stoic Idea of the City, pages 171–172. Cambridge University Press. (1991).