Genres | Comédie, tranche-de-vie |
---|
Réalisateur | |
---|---|
Scénariste | |
Studio d’animation | Kyoto Animation |
Compositeur | |
Licence | (fr) Kazé, ADN, All The Anime |
Chaîne | Tokyo MX, BS11, KBS, Sun TV, TV Aichi |
1re diffusion | – |
Épisodes | 12 |
Auteur | Mutsuki Ichinose |
---|---|
Illustrateur | Yukiko Horiguchi |
Sortie | |
Volumes | 1 |
Réalisateur |
Naoko Yamada |
---|---|
Scénariste |
Reiko Yoshida |
Studio d’animation | Kyoto Animation |
Compositeur |
Tomoko Kataoka |
Licence | (ja) Shōchiku |
(fr) All The Anime | |
Sortie |
|
Tamako Market (たまこまーけっと, Tamako Māketto ) est une série télévisée d’animation produite par le studio Kyoto Animation et réalisée par Naoko Yamada. Elle a été diffusée initialement du au sur la chaîne Tokyo MX. Dans les pays francophones l’anime est édité par Kazé.
Un film d'animation est sorti en , et de nombreux produits dérivés sont sortis au Japon[1].
Tamako Kitashirakawa est l'aînée de la famille qui dirige la boutique de mochi Tama-ya dans le quartier commerçant de Usagiyama (うさぎ山商店街, Usagiyama Shōtengai ). Un jour, Tamako rencontre un étrange oiseau qui parle, appelé Mochimazzwi, qui vient d'un pays lointain à la recherche d'une épouse pour le prince de son pays. Cependant, après avoir trop mangé de mochi est en surpoids, Dera finit par oublier pour quelle raison il est venu et profite un peu trop de l'hospitalité de Tamako. La série suit la vie quotidienne de Tamako, ses amis, sa famille, ses voisins, et de cet oiseau très particulier.
La production de Tamako Market a été annoncée en pour une diffusion en . L'anime est réalisé par Naoko Yamada et scénarisé par Reiko Yoshida[2]. Il a été diffusé du [note 1],[3] au sur Tokyo MX. Six coffrets DVD et Blu-ray sont sortis entre mars et et contiennent des épisodes bonus[4],[5]. La série était diffusée en simulcast sur KZPlay dans les pays francophones[6], et est licenciée par Sentai Filmworks en Amérique du Nord[7] et par Anime on Demand au Royaume-Uni[8].
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | C'est l'adorable fille du marchand de mochi | あの娘はかわいいもち屋の娘 | Ano Ko wa Kawaii Mochiya no Musume | |
2 | A la Saint Valentin, l'amour s'épanouit | 恋の花咲くバレンタイン | Koi no Hanasaku Barentain | |
3 | Passion ardente pour une fille froide | クールなあの子にあっちっち | Kūru na Ano Ko ni Atchitchi | |
4 | Éclosion d'un petit amour | 小さな恋、咲いちゃった | Chīsana Koi, Saichatta | |
5 | On a passé la nuit ensemble | 一夜を共に過ごしたぜ | Ichiya o Tomo ni Sugoshita ze | |
6 | Ça m'a fait froid dans le dos | 俺の背筋も凍ったぜ | Ore no Sesuji mo Kōtta ze | |
7 | Cette petite va se marier | あの子がお嫁に行っちゃった | Ano Ko ga Oyome ni Itchatta | |
8 | Pas question qu'on m'appelle « Poulet » | ニワトリだとは言わせねぇ | Niwatori dato wa Iwasenē | |
9 | Il fredonne des chansons d’amour, lui ? | 歌っちゃうんだ、恋の歌 | Utatchaunda, Koi no Uta | |
10 | Une fleur éclora du bâton de cette petite | あの子のバトンに花が咲く | Ano Ko no Baton ni Hana ga Saku | |
11 | Non ? Cette petite serait la princesse ? | まさかあの娘がプリンセス | Masaka Ano Ko ga Purinsesu | |
12 | Une autre année s'est écoulée | 今年もまた暮れてった | Kotoshi mo Mata Kuretetta | |
Bonus 1 | Dera's Bar 1 | デラ's BAR 1 | Derazu Bā 1 | [9] |
Bonus 2 | Dera's Bar 2 | デラ's BAR 2 | Derazu Bā 2 | [10] |
Bonus 3 | Dera's Bar 3 | デラ's BAR 3 | Derazu Bā 3 | [11] |
Bonus 4 | Ochoko Choi-chan 1 | おっちょこチョイちゃん 1 | Ochokko Choi-chan 1 | [12] |
Bonus 5 | Ochoko Choi-chan 2 | おっちょこチョイちゃん 2 | Ochokko Choi-chan 2 | [13] |
Bonus 6 | Ochoko Choi-chan 3 | おっちょこチョイちゃん 3 | Ochokko Choi-chan 3 | [14] |
Un nouveau projet animé a été annoncée en [15]. Il s'agit d'un film d'animation intitulé Tamako Love Story (たまこラブストーリー ). Il est sorti le dans les cinémas japonais[16]. Le Blu-ray est ensuite commercialisé le au Japon[17].
Début | Fin | ||||
---|---|---|---|---|---|
Épisodes | Titre | Artiste | Épisodes | Titre | Artiste |
1 - 12 | Dramatic Market Ride (ドラマチックマーケットライド ) | Aya Suzaki (en) | 1 - 8, 10 - 12 | Neguse (ねぐせ ) | Aya Suzaki (en) |
Début | Fin | ||
---|---|---|---|
Titre | Artiste | Titre | Artiste |
KOI NO UTA | Keiji Fujiwara | Principle (プリンシプル ) | Aya Suzaki (en) |
Personnages | Voix japonaises[22] | |
---|---|---|
Tamako Kitashirakawa | Aya Suzaki | |
Dera Mochimazzwi | Takumi Yamazaki | |
Midori Tokiwa | Yuki Kaneko | |
Kanna Makino | Juri Nagatsuma | |
Shiori Asagiri | Yurie Yamashita | |
Mochizō Ōji | Atsushi Tamaru | |
Choi Mochimazzwi | Yuri Yamaoka |
Un roman est sorti le au Japon.