Type | Shōnen |
---|---|
Genres | Parodie |
Auteur | Masakazu Katsura |
---|---|
Éditeur | (ja) Shūeisha |
(fr) Tonkam | |
Prépublication | Weekly Shōnen Jump |
Sortie initiale | – |
Volumes | 13 |
Réalisateur | |
---|---|
Studio d’animation | Toei Animation |
Licence | (fr) Black Box |
Chaîne | TV Asahi |
1re diffusion | – |
Épisodes | 47 |
Wingman (ウイングマン, Uinguman ) est un manga de Masakazu Katsura. Il a été publié dans le magazine Weekly Shōnen Jump entre 1983 et 1985, puis compilé en treize tomes par l'éditeur Shūeisha.
Série au ton humoristique, Wingman parodie les codes des genres Tokusatsu et sentai. Le héros est un collégien qui se transforme en super-héros à l'aide d'un livre magique, bien qu'il soit trop idiot pour savoir s'en servir. L'héroïne est une princesse du "monde des rêves" qui passe moins son temps à sauver le monde qu'à exhiber son anatomie.
Wingman a été adapté en dessin animé de 47 épisodes, diffusé entre et sur TV Asahi. Il fait partie des nombreuses séries arrivées en France dans le Club Dorothée sur TF1 à partir de novembre 1989. Le générique français est chanté par Bernard Minet. Comme de nombreux animés de l'époque, les noms japonais ont été « francisés » pour mieux séduire les spectateurs francophones. Ainsi, Kenta Hirono devient « David Duchemin » en français[1].
En 2024, la chaîne TV Tokyo annonce une adaptation en live-action[2] avec des acteurs[3].
Kenta Hirono (« David Duchemin » en français) est un jeune collégien un peu idiot qui rêve d'être un super-héros. Pour cela, il revêt son costume de « Wingman » et devient le bras de la justice dans son lycée, provoquant la colère de ses professeurs. Son vœu va être exaucé quand il recueille Aoi Yume (« Élise »), la princesse du Royaume de Podorimusu (« Powdreams ») en petite culotte. Cette dernière fuit son monde menacé par l’infâme Rimel (« Gédéon ») qui a renversé son père et veut désormais s’emparer du Dream Note (le « Livre des rêves »), un cahier magique. Miku Ogawa (« Sophie »), une lycéenne, interprète mal leur relation et devient jalouse...
Publié entre 1982 et 1985 dans le magazine Weekly Shonen Jump, c'est le premier manga publié par Masakazu Katsura. La version française a été partiellement éditée par Manga Player, six volumes sur treize ont été traduits. Depuis d', l'éditeur Tonkam traduit dans une édition Deluxe de sept tomes l'intégralité de la série[4],[5].
Le dessin animé, réalisé par Toei Animation sous le titre Yume Senshi Wingman (夢戦士ウイングマン, Yume Senshi Uinguman ), a été diffusé au Japon à partir de 1984 sur la chaîne TV Asahi.
En France, Wingman est diffusé en 1989, d'abord sur TF1 dans le Club Dorothée, puis en 1991 sur La Cinq dans Youpi ! L'école est finie, et enfin en 1993 sur TMC dans l'émission Récré Kids. Il sera rediffusé pendant de nombreuses années.
Mélange d'humour loufoque, de super-héros et d'un brin d'érotisme, Wingman n'a pas remporté un grand succès en France, très vite écrasé à sa sortie par Dragon Ball, Les Chevaliers du Zodiaque ou encore Ranma ½. Il reste néanmoins une œuvre phare du catalogue du Club Dorothée. Le générique est chanté par Bernard Minet. A noter que c'est Jean-Claude Montalban (Cobra) qui double David dans la VF.
No | Titre français | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | La fille tombée du ciel | 空からどっきりビキニの娘 | Sora kara Dokkiri Bikini no musume | |
2 | Faux départ pour Podrim | ヒップにシッカとつかまって | Hippu ni Shikka to tsukamatte | |
3 | À la découverte de Podrim | ごっくんアオイと秘密の冒険 | Gokkun Aoi to Himitsu no Bouken | |
4 | Les collants de Sophie | ステキな美紅のレオタード | Suteki na Miku no Reotādo | |
5 | Elise disparaît dans la salle de bain | バスルームで消えたアオイ | Basurūmu de kieta Aoi | |
6 | Les adultes aussi ont un cœur | 大人の恋はドリムのピンチ | Otona no Ai wa Dorimu no Pinchi | |
7 | Des vacances agitées | 制服ぬいだらキケンな予感 | Seifuku nuidara Kiken na yokan | |
8 | Une chouette rentrée scolaire | 二年になって大好き宣言 | Ni-nen ni natte Dai suki sengen | |
9 | Le club de gymnastique rythmique | 燃えてみせます男の新体操 | Moete misemasu Otoko no Shintaisō | |
10 | Une bonne note grâce à Sophie | テストばっちり 美紅ちゃんと | Tesuto bacchiri Miku-chan to | |
11 | Chambres à part | 恋が芽ばえるテレポート | Ai ga mebaeru Terepōto | |
12 | Le premier baiser | わっ! 美紅ちゃんと初キッス | Wa! Miku-chan to Hatsu Kissu | |
13 | Une fille brise l'amitié des copains | 美少女からめば友情ぐらり | Bishōjo karameba yūjō gurari | |
14 | Mademoiselle Lefèvre est désespérée | 失恋しちゃった松岡先生 | Shitsuen shichatta Matsuoka-sensei | |
15 | Le justicier est jaloux | 正義の味方がシットめらめら | Seigi no Mikata ga shitto Mera-mera | |
16 | Le secret est révélé | 見られちゃった二人の秘密 | Mirarechata futari no himitsu | |
17 | Un autre Wingman | 似すぎてタマげた!? 僕とボク | Nisugite tamageta!? Boku to Boku | |
18 | Le livre des rêves est en danger | 奪われた ドリムノート | Ubawareta Dorimunōto | |
19 | La jalousie d'Elise | ちびっとトラブル恋模様 | Chibitto Toraburu Koi Moyō | |
20 | Sophie risque sa vie ! | 涙の中に美紅がいた! | Namida no naka ni Miku ga ita! | |
21 | Un show TV pas comme les autres | クイズばっくん! はいポーズ | Kuizu Bakkun! Hai Pōzu | |
22 | L'envoûtement | 美紅を襲った正義のヒーロー | Miku o osotta seigi no hīrō | |
23 | Le chant d'une sirène | 夕焼け空にアオイのため息 | Yūyake Sora ni Aoi no tameiki | |
24 | Une visite à Yokohama | ずぶ濡れヨコハマ 夢みてラブ | Zubunure Yokohama Yume mite Rabu | |
25 | Le championnat de gymnastique | 涙のグッバイ・キッス | Namida no Gubbai Kissu | |
26 | Souvenirs | ちぐはぐハートに愛が揺れ | Chiguhagu Hāto ni Ai ga yure | |
27 | La décision | 裏切りハートに愛が散る | Uragiri Hāto ni Ai ga chiru | |
28 | La métamorphose de Sophie | わッ! 美紅ちゃんが変身した | Wa! Miku-chan ga henshin shita | |
29 | Les chansons | 誘惑ひろがる危険なメロディ | Yūwaku hirogaru kiken na Merodī | |
30 | Un air envoûtant | りろちゃんパニック! | Riro-chan Panikku! | |
31 | Le cadeau de Géraldine | 桃子ちゃんの初恋プレゼント | Momoko-chan no Hatsukoi Purezento | |
32 | La vengeance | 夜中にドッキリ修学旅行 | Yonaka ni Dokkiri Shūgaku ryokō | |
33 | Les Wingnanas | 可愛く変身ウイングガールズ | Kawaiku henshin Uingu Gāruzu | |
34 | Elise perd la mémoire | アオイさんに思い出あげたい | Aoi-san ni omoide agetai | |
35 | Delta Force | お待たせ! 噂のデルタエンド | Omatase! Uwasa no Deruta Endo | |
36 | Le combat de boxe | 美紅にサヨナラのメッセージ | Miku ni Sayonara no Messēji | |
37 | Le devoir d'abord | キッスはおあずけデスマッチ | Kissu wa oazuke Desumacchi | |
38 | Une journée au ski | アオイの超能力が消える日! | Aoi no Chō nōryoku ga kieru hi! | |
39 | Le dernier train | 涙にお別れ友情スクラム | Namida ni owakare Yūjō Skuramu | |
40 | Deux amies | お助け人りろちゃん走りすぎ | Osuketto Riro-chan hashiri sugi | |
41 | Un bouquet de fleurs | 敵か味方か!? ナゾの戦士 | Teki ka Mikata ka!? Nazo no senshi | |
42 | Le grand voyage | ポドリムスで最後の変身! | Podorimusu de Saigo no Henshin! | |
43 | La couronne magique | リメルを倒したドリムの秘密 | Rimeru o taoshita Dorimu no Himitsu | |
44 | À chacun son tour | 美紅とアオイとあらたな決意 | Miku to Aoi to aratana Ketsui | |
45 | Le triomphe de l'amour | 衝撃! キータクラーの正体? | Shōgeki! Kītakurā no Shōtai? | |
46 | Le baiser d'adieu | お別れ美紅と初体験 | Owakare Miku to Hatsu taiken | |
47 | Au revoir, à bientôt ! | さよならアオイまた会う日まで | Sayonara Aoi Mata au hi made |
Après des éditions en VHS dans les années 90 par TF1 Vidéo et AB Vidéo, c'est en 2015 que l'éditeur Black Box sort Wingman en support DVD[6]. Cette édition contient la version française mais également la version originale avec sous-titres.
En 2024, plus de quarante ans après sa publication, une adaptation en live-action avec des acteurs a été réalisée pour la chaîne TV Tokyo. La série est diffusée dès le 23 octobre au Japon.