The Stanley Parable | |
---|---|
| |
Разработчик | Galactic Cafe |
Издатель | Steam |
Даты выпуска |
|
Лицензия | проприетарная |
Жанр | Interactive fiction |
Создатели | |
Геймдизайнер | Дэви Риден |
Программисты | Дэви Риден[вд] и Уильям Пью[вд] |
Композиторы | |
Технические данные | |
Платформы | |
Движки | |
Режим игры | однопользовательский |
Языки | английский[3], итальянский[3], испанский[3], датский[3], нидерландский[3], русский[3], французский[3], немецкий[3], польский[3], португальский[3], турецкий[3] и украинский[3] |
Носитель | цифровая дистрибуция |
Управление | клавиатура и мышь |
Официальный сайт (англ.) | |
Медиафайлы на Викискладе |
The Stanley Parable (с англ. — «Притча о Стэнли») — компьютерная игра, принадлежащая к жанрам визуальный роман и interactive fiction. Первоначально была выпущена Дэви Риденом (англ. Davey Wreden) в июле 2011 года как модификация на движке Source, однако позже переработана им в соавторстве с Уильямом Пью (англ. William Pugh) в полноценную игру. Ремейк был анонсирован с помощью сервиса продвижения инди-игр Steam Greenlight в 2012 и на следующий год полноценное издание увидело свет. 27 апреля 2022 года вышла на консолях PlayStation 4, PlayStation 5, Xbox Series S/X, Xbox One[4] под обновлённым названием The Stanley Parable: Ultra Deluxe.
Игра в целом была очень положительно принята критиками — средний балл на Game Rankings составляет 90,25 %[5], на Metacritic — 88/100[6]. Некоторые издания отнесли The Stanley Parable к лучшим играм 2013 года[7][8][9].
В игре с видом от первого лица игроку позволяется лишь передвигаться и взаимодействовать с небольшим количеством предметов, открывать двери и нажимать на кнопки. Большая часть истории излагается закадровым голосом рассказчика, который во вступлении объясняет, что офисный работник Стэнли всю жизнь нажимал клавиши по требованиям на экране своего компьютера, а когда однажды команды не поступило, обнаружил, что никого из коллег нет на месте.
С этого момента сюжет может развиваться нелинейным образом. Рассказчик комментирует всё происходящее, излагая историю в прошедшем времени прежде, чем игрок последует его рекомендациям[10]. В зависимости от того, следует ли игрок его рекомендациям, поведение и интонации рассказчика меняются. Например, когда Стэнли доходит до первой развилки, рассказчик сообщает, что Стэнли прошёл через левую дверь; если же игрок проходит через правую дверь, рассказчик пытается убедить того передумать и вернуться на нужный путь[11]. Благодаря такому способу повествования, согласно авторской задумке, сюжет может рассматриваться как аллегория о выборе и природе принятия решений[12]. Кроме того, при некоторых действиях рассказчик ломает четвёртую стену, обращаясь не к персонажу, а напрямую к игроку[13]. Если следовать всем указаниям рассказчика, то Стэнли, проходя через офисные помещения, сначала попадает в комнату начальника, оттуда в секретное подземное помещение контроля за разумом сотрудников, откуда выбирается на свободу, отключив питание.
В оригинальной модификации существовало шесть возможных концовок и, по мнению Дэви Ридена, достижение их всех должно было занять около часа[13]. Ремейк не привнёс фундаментальных изменений в геймплей или нарративную структуру, но увеличил количество концовок и изменил их окружение. Ни одна из концовок не даёт ответ на вопрос, почему Стэнли остался в офисе один; после каждой из концовок игра начинается заново, причём иногда меняется внешний вид стартовой локации[14][15]. По умолчанию возможность сохранять свой прогресс и загружать сделанные сохранения отсутствует; игрок может совершать эти действия только после обращения к специальным подпунктам меню настроек[9].
Дэви Риден рассказывал, что замысел будущей игры сложился у него в возрасте 19 лет, за три года до выпуска первой версии[16]. Он много думал о принципах повествования в видеоиграх и о том, что может произойти, если игрок решит действовать не так, как предусмотрено сюжетом[11][12]. К тому же он собирался сделать модификацию-прототип в одиночку, чтобы впоследствии включать её в своё портфолио как разработчика игр[17]. Играя во многие игры класса AAA того времени, он задумывался над тем, что в них присутствовало большое количество предположений о предыдущем подобном опыте игрока и о стандартном образе его действий, и находил такие игры скучными, поскольку их разработчики не давали возможность задавать вопрос «а что будет, если я буду действовать иначе?»[12]. При этом он подчёркивал, что в более новых проектах, таких как Metal Gear, Half-Life 2, Portal, Braid и BioShock, подобным вещам стало уделяться гораздо больше внимания, в них игроку предоставлялась возможность задумываться о повествовании[12]. И хотя первоначально планировалось создать игру, поднимающую вопрос, почему и зачем люди играют в видеоигры, Риден понял, что этот вопрос поднимался и прежде[12]. Тогда он решил сделать игру, которая будет оставаться предметом обсуждения среди прошедших её людей[11]. На тот момент весь дизайн-документ состоял из фразы «сбивать игроков с толку всеми возможными способами, подлавливать их, обещать ответы и выдергивать в последний момент из-под носа»[13][17].
Риден тогда обучался в кинематографической школе[англ.] университета Южной Калифорнии[16] и не имел опыта работы с движком Source, поэтому начал работу над проектом с самообразования, изучая форумы и вики, посвящённые Source Development Kit[12]. Кроме озвучивания, которым занялся британский актёр озвучивания Кивэн Брайтинг, The Stanley Parable был полностью работой самого Ридена. Риден нашёл Брайтинга, разместив объявление на специализированном сайте, и счёл его кандидатуру идеально подходящей для грядущей игры[18]. Брайтинг записал все свои реплики с первого раза[11]. Риден хотел сделать игру достаточно короткой, чтобы позволить игрокам познакомиться со всеми концовками без значительных временных затрат[11]. Краткость игры также позволила ему ввести бессмысленные окончания, как, например, «и после этого все были счастливы!», которые в противном случае могли быть отрицательно восприняты игроками, прошедшими долгий путь[11]. Бо́льшая часть задуманных идей была воплощена, отброшены были только те, к которым он не смог придумать реализацию на Source[12]. Так, Риден хотел включить в игру эпизод, где игрок должен был нажимать кнопки согласно получаемым указаниям, но у него не получалось разобраться с обработкой ввода с клавиатуры, и этот момент остался недоделанным; позже он получил положительные отзывы от аудитории, поскольку несоответствие требований и возможности их исполнить было воспринято как авторская задумка[11]; в ремейке этот момент был исправлен и обработка нажатий требуемых клавиш стала происходить верно. Несмотря на успех игры, Риден признал, что в целом проект был для него изнурительным и несколько снизил его карьерные амбиции[11], хотя и отметил, что замеченный им интерес к его продукту со стороны других игроков придавал ему силы[12].
Риден тестировал игру вместе с одним из своих друзей перед тем, как опубликовать её на Mod DB за несколько недель до окончания колледжа[12][19]. По завершении учёбы Риден переехал в Австралию, намереваясь открыть тематический видеоигровой бар, подобный Mana Bar в Брисбене, где он работал около года, однако успех модификации внёс коррективы в его планы[19]. Ему стали приходить многочисленные предложения участия в разработке новых игр. Также он получил несколько предложений по трудоустройству, которые отверг, поскольку предлагаемые места работы его не прельщали[12]. Вместо этого он решил найти людей, с которыми можно было сделать улучшенную версию The Stanley Parable и затем заняться новыми разработками[12].
Вскоре после выпуска оригинальной модификации с Риденом связался Уильям Пью, у которого был опыт в работе с движком Source; он даже был удостоен премии Saxxy Awards, вручаемой Valve за лучшие машинимы, созданные на этом движке[19]. До Пью дошли слухи о модификации Ридена, он был очень впечатлён этой работой и, увидев, что Риден разыскивает сотрудника, откликнулся[16][20]. В течение двух лет они работали над переработкой модификации[19]. Хотя первоначально Риден хотел воссоздать оригинал в точности, вместе с Пью они пришли к решению переработать существующий материал и расширить его, создать «интерполяцию» оригинальной игры[16]. Брайтинг остался в роли рассказчика, поскольку по мнению Ридена его голос был «половиной от успеха игры»[11].
На определённом этапе разработки в некотором месте в игре можно было найти блок-схему, описывающую возможные варианты развития событий, но тестирования показали, что это убивало интерес у игроков, и от такого решения пришлось отказаться; тем не менее, чтобы игроки не пропустили сюжетные развилки, были внесены изменения в дизайн мест, где возможно принятие решения, некоторые из них были отмечены отдельным цветом[18]. В оригинальной модификации при неком стечении обстоятельств игрок попадал в окружение, созданное из элементов Half-Life 2. В ремейке вместо этого появились первый уровень Portal и сцена из Minecraft. Пью и Риден добились разрешения на их включение у Valve Corporation и Маркуса Перссона соответственно[18].
Первоначально разработчики планировали распространять игру по модели «плати сколько хочешь»[16], но позже отдали предпочтение сервису Steam Greenlight, где независимые разработчики могут представлять свои игры на суд пользователей и по результатам голосования игры могут быть одобрены Valve на добавление в основной магазин[21]. В октябре 2012 игра получила разрешение на включение в Steam[22]. Хотя сперва Риден собирался назвать новую версию The Stanley Parable: HD Remix, позже он решил отбросить подзаголовок, считая готовый продукт окончательной версией игры[23].
Риден и Пью сообщили, что ремейк будет выпущен в Steam 17 октября 2013, и опубликовали его демо-версию. Принимая во внимание нестандартную структуру игры, которая должна постоянно удивлять и разрушать ожидания, разработчики понимали, что часть итоговой игры нельзя вырезать для показа ради сохранения интриги. К тому же вырванная из контекста сцена могла бы только привести игроков в раздражение, особенно из-за неизвестности содержания предыдущих монологов рассказчика[24]. Вместо этого они приняли решение сделать нетрадиционную демо-версию, использующую те же самые приёмы повествования, что и оригинал[25]. В итоге на протяжении всей демо-версии закадровый голос проводит экскурсию для игрока по отдельным элементам будущей игры, настойчиво возвращаясь к мысли о приобретении полной версии, и неоднократно обещает, что полноценная демо-версия скоро начнётся[26]. В демо-версию включён уровень, моделирующий приёмную комнату, где протагонист должен дожидаться своей очереди вступить в игру; эта комната была одним из первых элементов, воплощённых для игры. Риден говорил, что это было сделано неспроста, ведь «даже самые обыденные задачи, вроде ожидания в приёмной, могут быть интересными, если они не являются тем, чем вы должны заниматься»[24]. Он послал особые версии демо в Game Grumps[англ.][27] и Адаму Сесслеру[англ.] из Revision3[англ.] для съёмки летсплеев, в которых были записаны специальные персонифицированные реплики для адресатов. Благодаря этому снятые ролики собирали больше просмотров, что способствовало продвижению игры[28][29]. Риден признавал, что демо привлекло не меньше внимания СМИ, чем полноценная игра[30]. Демонстрационная версия, не содержащая элементов самой игры, была названа «даже бо́льшим троллингом, нежели оригинальная модификация»[31]; Риден ставил перед собой цель передать дух игры, вывернув наизнанку традиционную модель построения демо-версий[24]. Люк Рейли из IGN поставил демо-версию The Stanley Parable на второе место в списке лучших демо-версий в истории, отмечая, что «это совершенно отдельное упражнение, призванное подготовить нас к уникальным взаимоотношениям игрока с рассказчиком, которые составляют ядро The Stanley Parable»[32].
Версия для OS X 10.8 (и позже) была выпущена 19 декабря 2013, позже была добавлена поддержка и более ранних версий[33].
Сводный рейтинг | |
---|---|
Агрегатор | Оценка |
GameRankings | 90,25 %[5] |
Metacritic | 88/100[6] |
Иноязычные издания | |
Издание | Оценка |
Eurogamer | 9/10[34] |
Game Informer | 8,5/10[35] |
GameSpot | 9/10[14] |
Hardcore Gamer | 4,5/5[36] |
IGN | 8,8/10[15] |
PC Gamer (UK) | 90/100[37] |
Polygon | 9/10[38] |
Slant Magazine | 4/5[39] |
Telegraph | 4,5/5[40] |
Русскоязычные издания | |
Издание | Оценка |
Absolute Games | 85 %[41] |
«IGN Россия» | —[44] |
Riot Pixels | 80 %[45] |
«Игромания» | 9/10 (журнал)[10] 9,5/10 (сайт)[42] |
«Игры Mail.ru» | 8/10[43] |
За две недели, прошедшие после выпуска оригинальной модификации, она была скачана более 90 тысяч раз[13]. Большинство отзывов были положительными, и Риден стал «интернет-сенсацией среди хардкорных игроков»[46]. Профессиональной прессой модификация была принята также благосклонно, похвалы удостаивались заставляющая думать структура и экспериментальное устройство, для знакомства с которыми требуется относительно мало времени[11][13][47]. Многие журналисты призывали читателей опробовать игру самостоятельно, желая избежать спойлеров[47]. Бен Кучера из Ars Technica отмечал, что хотя игра и предоставляет игроку выбор, многие варианты просто позволяют «чувствовать, будто у тебя больше власти над ситуацией, чем на самом деле»[47]. Озвучивание Брайтинга также было оценено высоко[11][48]. Алекс Аагард в статье для What Culture выразил надежду, что The Stanley Parable будет воспринята, как одна из самых инновационных игр всех времён, и поможет переходу видеоигр из разряда развлечений к форме искусства[49].
Игра удостоилась упоминания в числе претендентов на гран-при Шимаса МакНелли и награды за повествование на 15-м ежегодном Independent Games Festival в 2013 году[50]. Кроме того The Stanley Parable получила специальную награду фестиваля IndieCade в 2012 году[51].
Выпущенная в 2013 году отдельная версия игры также заслужила положительные отзывы прессы[52][53][54]. Рейтинг на Metacritic на основе 45 рецензий составляет 88/100[6], на GameRankings на основе 24 обзоров — 90,25 %[5]. Журнал Forbes включил Ридена в список «30 моложе 30» 2013 года в игровой индустрии за коммерческий успех и удачное продвижение The Stanley Parable[55]. За свою работу над игрой Уильям Пью был назван в числе 18 «прорывных британцев» (англ. Breakthrough Brits) 2014 года Британской академией кино и телевизионных искусств[56].
Брена Хиллиер из VG247 описала, как игра выявляет текущие проблемы в создании сюжетно-ориентированных игр, как она «берётся за традиционные игровые ограничения и с их помощью раскрывает их собственные недостатки»[57]. Эштон Рэйз из The Daily Telegraph также признал, что игра предлагает собственный, но не радикально критический взгляд на суть повествовательных конструкций видеоигр[58]. Редактор портала Игры@Mail.Ru Максим Еремеев за способ изложения сюжета в виде закадровых монологов отдельного персонажа сравнил The Stanley Parable с Portal, где в роли такого рассказчика выступала GLaDOS[43]. Иван Кислый, рецензент Absolute Games, сравнил игру за многочисленные перезапуски с «Днём сурка», а за нарочитую картонность декораций — с «Шоу Трумана»[41]. Кэролин Пети в статье для Gamespot уподобила также игру «Адаптации» Чарли Кауфмана[14]. Олег Зайцев из российского отделения IGN назвал The Stanley Parable «библией агностика», высказав мысль, что главной её проблемой является отсутствие собственно игры. При этом он не поставил игре никакой оценки[44].
Ремейк выиграл приз зрительских симпатий и номинировался за повествование и звук, а также был включён в список финалистов-претендентов на гран-при Independent Games Festival 2014[59][60]. На BAFTA Video Games Awards 2014 игра была представлена в номинациях «лучший сюжет» (англ. Best Story), «лучший дебют» (англ. Best Debut Game) и «инновационная игра» (англ. Game Innovation), а Брайтинг получил номинацию за озвучивание[61]. Gamespot отметил The Stanley Parable в числе лучших игр 2013 года[7]. «Игромания» включила игру в число номинантов в категории «Творческий замысел» за 2013 год[62] и в номинации «Мастерство рассказа»[8] и присудила 1-е место в номинации «Рассказ года»[63], а в 2015 году — в своеобразную «капсулу времени» лучших игр нескольких предыдущих лет[64].
После выпуска игра возглавила топ продаж в Steam[65] и уже на третий день после выпуска разошлась тиражом более 100 000 копий[28]; по словам Ридена, такой успех мог позволить ему безбедно жить и полностью посвятить себя разработке новых игр на следующие пять лет[66]. Спустя год после запуска игра достигла уровня продаж в один миллион копий[67][68]. К игре был выпущен один патч, изменявший изображения в обучающем видео, стилизованном под 1950-е, которые некоторые игроки сочли расистскими[69].
В мае 2014 для Dota 2 была выпущена модификация, включающая в игру голос Рассказчика. Её разработкой занимались Риден и Пью[70][71][72]. The Stanley Parable фигурировала в третьем сезоне телесериала «Карточный домик». Согласно сюжету писатель и игровой журналист, работающий над биографией президента Фрэнка Андервуда, демонстрирует ему игру и использует её сложную структуру в качестве метафоры текущей политической ситуации[73][74].
Эта статья входит в число хороших статей русскоязычного раздела Википедии. |