ALIEN
al'-yen:
Found in the King James Version for ger, (Exodus 18:3) = "guest," hence: "foreigner," "sojourner" the Revised Version (British and American); also for nekhar (Isaiah 61:5) = "foreign," "a foreigner" the Revised Version (British and American) (concrete), "heathendom" (abstract), "alien," "strange" (-er), and for nokhri (Deuteronomy 14:21 the Revised Version (British and American) "foreigner"; compare Job 19:15; Psalms 69:8; Lamentations 5:2)--"strange," in a variety of degrees and meanings: "foreign," "non-relative," "adulterous," "different," "wonderful," "alien," "outlandish," "strange." In the New Testament we find apellotriomenos (Ephesians 4:18; Colossians 1:21) = "being alienated," and allotrios (Hebrews 11:34) = "another's," "not one's own," hence: "foreign," "not akin," "hostile." In the Old Testament the expression was taken in its literal sense, referring to those who were not Israelites--the heathen; in the New Testament it is given a figurative meaning, as indicating those who have not become naturalized in the kingdom of God, hence are outside of Christ and the blessing of the gospel.
Frank E. Hirsch
Copyright Statement These files are public domain. Bibliography Information |