HEAP
hep (`aremah, gal, nedh, tel):
"Heap" appears
(1) in the simple sense of a gathering or pile, as the translation of `aremah, a "heap," in Ruth 3:7 of grain; Nehemiah 4:2 of stones; in 2 Chronicles 31:6, etc., of the tithes, etc.; of chomer (boiling up), a "heap"; in Exodus 8:14 of frogs; of gal, a "heap"; in Job 8:17 of stones.
(2) As indicating "ruin," "waste," gal (2 Kings 19:25; Job 15:28; Isaiah 25:2; 37:26; Jeremiah 9:11; 51:37); me`i (Isaiah 17:1); `i (Psalms 79:1; Jeremiah 26:18; Micah 1:6; 3:12); tel, "mound," "hillock," "heap" (Deuteronomy 13:16; Joshua 8:28; Jeremiah 30:18 the King James Version; Jeremiah 49:2).
(3) Of waters, nedh, "heap," "pile" (Exodus 15:8; Joshua 3:13,16; Psalms 33:7; 78:13); chomer (Habakkuk 3:15, "the heap of mighty waters," the Revised Version margin "surge").
(4) A cairn, or heap of stones (a) over the dead body of a dishonored person, gal (Joshua 7:26; 8:29; 2 Samuel 18:17); (b) as a witness or boundary-heap (Genesis 31:46, Gal`edh (Galeed) in Hebrew, also mitspah, "watch tower," Yeghar-Sahadhutha' (Jegar-sahadutha) in Aramaic, both words meaning "the heap of witness"; see Genesis 31:47,49 the Revised Version (British and American)).
(5) As a way mark, tamrurim, from tamar, "to stand erect" (Jeremiah 31:21 the King James Version, "Set thee up waymarks, make thee high heaps," the Revised Version (British and American) "guide-posts," a more likely translation).
"To heap" represents various single words:
chathah, "to take," "to take hold of," with one exception, applied to fire or burning coals (Proverbs 25:22, "Thou writ heap coals of fire upon his head," "Thou wilt take coals of fire (and heap them) on his head"); caphah, "to add" (Deuteronomy 32:23); tsabhar, "to heap up" (Habakkuk 1:10); kabhats, "to press together" (with the fingers or hand) (Habakkuk 2:5); rabhah, "to multiply" (Ezekiel 24:10); episoreuo, "to heap up upon" (2 Timothy 4:3, they "will heap to themselves teachers after their own lusts"); soreuo, "to heap up" (Romans 12:20, "Thou shalt heap coals of fire upon his head"); thesaurizo, "to lay up" (as treasure) (James 5:3 the King James Version, "Ye have heaped treasure together," the Revised Version (British and American) "laid up"); tsabhar, "to heap up," "to heap" or "store up" (Job 27:16, "silver"; Psalms 39:6, "riches"; Zechariah 9:3, "silver,"); sum, sim "to place," "set," "put" (Job 36:13 the King James Version, "The hypocrites in heart heap up wrath," the Revised Version (British and American) "They that are godless in heart lay up anger"). In Judges 15:16 we have chamor, chamorothayim, "with the jawbone of an ass, heaps upon heaps," the Revised Version margin "heap, two heaps"; one of Samson's sayings; chamor means "an ass," chomer "a heap."
For "heap up words" (Job 16:4), the Revised Version (British and American) has "join together"; for "shall be a heap" (Isaiah 17:11), "fleeth away," margin "shall be a heap"; "heap" for "number" (Nahum 3:3); the English Revised Version "heap of stones" for "sling," margin as the King James Version and the American Standard Revised Version (Proverbs 26:8); "in one heap" for "upon a heap" (Joshua 3:16); "he heapeth up (dust)" for "they shall heap" (Habakkuk 1:10).
W. L. Walker
Copyright Statement These files are public domain. Bibliography Information |