MARE
mar
(1) cucah, "steed," the King James Version "company of horses"; Septuagint he hippos, "mare" (Song of Solomon 1:9);
(2) bene ha-rammakhim, "bred of the stud," the King James Version and the Revised Version margin "young dromedaries" (Esther 8:10); compare Arabic ramakat, "mare"):
The word "mare" does not occur in English Versions of the Bible, but in Song of Solomon 1:9 we find cucah, the feminine of cuc, "horse," and in Esther 8:10, bene ha-rammakhim is by some translated "sons of mares."
See CAMEL; HORSE.
Copyright Statement These files are public domain. Bibliography Information |