Short description: Dialect of Scottish Gaelic
| This article possibly contains inappropriate or misinterpreted citations that do not verify the text. Please help improve this article by checking for citation inaccuracies. (February 2023) (Learn how and when to remove this template message) |
| Deeside Gaelic |
|---|
| Aberdeenshire Gaelic |
| Scottish Gaelic: Gàidhlig Shrath Deathain |
| Region | Aberdeenshire |
|---|
| Extinct | 18 March 1984 with the death of Jean Bain |
|---|
Language family | |
|---|
Early forms | |
|---|
| Language codes |
|---|
| ISO 639-1 | gd |
|---|
| ISO 639-1 | gla |
|---|
| ISO 639-3 | gla |
|---|
| Glottolog | scot1245[1] |
|---|
|
| This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. |
Deeside Gaelic is an extinct dialect of Scottish Gaelic spoken in Aberdeenshire until 1984.[2] Unlike a lot of extinct dialects of Scottish Gaelic, it is relatively well attested. A lot of the work pertaining to Deeside Gaelic was done by Frances Carney Diack,[3][4] and was expanded upon by David Clement, Adam Watson[5] and Seumas Grannd.[6]
Decline
In Aberdeenshire, 18% of Crathie and Braemar and as much as 61% in Inverey were bilingual in 1891.[7] By 1984, the dialect had died out.
Features in Deeside Gaelic
In the mid-20th Century the Scottish Gaelic Dialect Survey was undertaken when there were still people who spoke Deeside Gaelic. Features of Deeside Gaelic include:
- dropping of unstressed syllables; an example of this is the Word "Duine" becoming "duin'"[8]
- weakening of the /o/ to a /u/ sound, words such as "Dol" being pronounced closer to "Dul"[9]
- slender nn being pronounced like an English ng [10]
- mutation of f instead of being dropped is pronounced as a /v/ or /b/ or /p/ in Speyside[11]
- dropping of -adh, words such as tuilleadh being recorded as tull[12]
- conditional final stop; conditional tense was realised as a /g/ or /k/ sound in Braemar[13]
- shortening of words; words such as agaibh being pronounced closer to "aki" and cinnteach being shortened to cinnt [14]
References
- ↑ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, eds (2017). Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History. http://glottolog.org/resource/languoid/id/scot1245.
- ↑ "Gaelic in the North East | The School of Language, Literature, Music and Visual Culture | The University of Aberdeen". https://www.abdn.ac.uk/sll/disciplines/gaelic/gaelic-in-the-north-east-325.php.
- ↑ "Papers of and relating to Francis Carney Diack - Archives Hub". https://archiveshub.jisc.ac.uk/data/gb231-ms2276,ms2636,ms2771.
- ↑ King, Jacob. A (re-)examination of the work of F. C. Diack (1865-1939). https://www.academia.edu/11984186.
- ↑ "Clement (David)". https://bill.celt.dias.ie/vol4/author.php?AuthorID=2711.
- ↑ "Grannd (Seumas)". https://bill.celt.dias.ie/vol4/author.php?AuthorID=183.
- ↑ "Upper Deeside". https://doug5181.wixsite.com/aberdeenshire-gaelic/services.
- ↑ SGDS vol. 3: 360
- ↑ SGDS vol. 5: 689
- ↑ SGDS vol.2:167
- ↑ SGDS vol. 3: 384
- ↑ SGDS vol.2: 133
- ↑ SGDS vol.3:281
- ↑ SGDS vol.3: 281
 | Original source: https://en.wikipedia.org/wiki/Deeside Gaelic. Read more |