RUIN
roo'-in (haricah, etc.; rhegma):
"Ruin," the translation of haricah (Amos 9:11; compare Acts 15:16, where the Revised Version (British and American) Greek text, ta katestrammena), and of a number of other Hebrew words: in Luke 6:49 rhegma, "breakage," is used both in a literal sense (Isaiah 23:13; 25:2, of fallen buildings; Eze 27:27; 31:13, of a state or people; Lu 6:49, of a house, etc.) and with a moral significance (Proverbs 26:28). the Revised Version margin correctly renders mikhshol in Ezekiel 18:30 "stumblingblock" (the King James Version "ruin"), and the Revised Version (British and American) in Ezekiel 21:15 "stumblings" (the King James Version "ruins"). The Revised Version (British and American) has "ruins" for the King James Version "desolations" in Ezra 9:9, margin "waste places"; Psalms 74:3; "in their ruins" for "with their mattocks" (2 Chronicles 34:6, margin " `with their axes.' The Hebrew is obscure"); "midst of the ruin" for "desolation" (Job 30:14); "their ruin" for "their wickedness" (Proverbs 21:12). "Ruinous" is the translation of mappalah (Isaiah 17:1) and of natsah (2 Kings 19:25; Isaiah 37:26).
W. L. Walker
Copyright Statement These files are public domain. Bibliography Information |